Cuentos :  Aún no tiene título
CAPITULO I

Él esperaba junto al lago; a su alrededor todo era de un tono rosado por el efecto del sol que de a poco se ocultaba en el horizonte; sobre el lago brillaban millones de destellos, como si de sus aguas fueran a nacer las estrellas que al anochecer subirían hacia el cielo; la brisa era como habían sido todas las brisas de los veranos pasados; frescas, con ese peculiar toque entre romanticismo y nostalgia. Nada había cambiado, nada… incluso el viento silbaba de la misma manera mientras se abría paso entre las hojas de los mismos árboles que se mecían resistiéndose a él. En aquel lugar, precisamente en aquel lugar, él esperaba con las manos en los bolsillos, sacando la izquierda de cuando en cuando para mirar la hora en su reloj; en tanto, sus pies un poco ansiosos, pateaban quedamente las hojas secas que no habían resistido los embates del tiempo y yacían en el suelo; nada había cambiado… el mismo paisaje, el mismo nerviosismo, la misma emoción invadía su cuerpo; todo es como la última vez, pensó, y ante aquél paisaje y aquellas sensaciones, a sus recuerdos se sometió.

CAPITULO II

Unos veranos atrás…
Él caminaba con la mirada clavada en el pasto, como si fuera contando sus pasos al mismo tiempo que por su mente cruzaban todos esos problemas que en algunos días le eran tan cotidianos y que en otros no lo eran tanto. Como siempre y sin importar cual fuere el día; de los ligeros o de los pesados, él iba al lago cada tarde y sentado bajo la sombra de un árbol, solía pensar y escribir. Siempre el lago y siempre el mismo árbol, no había otro lugar que le llenara de semejante paz; no sabía si era el olor de la hierba húmeda; los sonidos del pequeño oleaje producido por el viento y que rompía contra la ribera o el canto de aquellas aves que en “su” árbol habían ceñido su hogar; o el color verde de los árboles y arbustos que se extendían al otro extremo del lago como una pared; o el agua que según la hora del día o la posición del sol iba cambiando de color, a veces incolora, anaranjada de vez en cuando y a veces gris si el cielo se hallaba nublado. No sabía que era en realidad, pero no había otro lugar que le produjera aquél efecto tan hipnótico que a veces tanto sentía necesitar para escribir o para olvidar.
Esa tarde no parecía fuera de lo normal; a sus oídos llegaban ya los sonidos del agua y de las aves, el lago, ese día, brillaba con un tono naranja intenso, ya podía respirar esa tranquilidad en el ambiente, hasta que unos débiles sollozos detuvieron abruptamente su andar; aquellos pequeños lamentos le hicieron alzar la mirada y pudo notar que del costado de “su” árbol, sobresalían unos "jeans" azules y tenis blancos con las agujetas sin anudar, mientras trocitos de papel volaban en todas direcciones y sin cesar.
Lentamente se acercó al lugar, no era para nada su intención provocar algún susto en aquella persona, aunque ello parecía, en ese momento, toda una hazaña; -un completo extraño… en un paraje desolado… acercándose…- a nadie le pintaría nada bien aquella escena, pensó, pero él nunca había podido ser indiferente ante nadie que sufría, no era de las personas que fingían que nada ocurría tan sólo para evitar la incomodidad; por eso y con un ápice de indecisión se detuvo a un par de metros frente a ella, quizás más nervioso él que ella; se aclaró la garganta y casi como un suspiro ahogado, pudo decir:
-Hola…
Ella alzó la vista frunciendo un poco la nariz y entrecerrando sus ojos húmedos, y por un segundo, que a él le pareció toda una eternidad, sus miradas se cruzaron…
Poeta

Poemas :  Hora da poesia
Para escrever poesia,
não tem noite,
não tem dia...

Não tem hora marcada.
Às vezes ela se anuncia
em plena madrugada.

A.J. Cardiais
24/11/2012
Poeta

Poemas de introspectíon :  AMANHÃ...NÃO SEI !
Vejo as horas que passam
Os dias que se vão
E a esperança que se perde.
Os anos que se entrelaçam
Formando tranças de ilusão
E a vida já não é verde.

Vi os anos que passaram
Vejo aqueles que vão passando
Talvez veja os que vão passar.
Ouvi as canções que se cantaram
Oiço as que se vão cantando
Amanhã... não sei se oiço cantar.

A. da fonseca
Poeta

Poemas de amor :  DEMOLIREI MONTANHAS
Eu irei revolver a Terra e os Céus,
Secar os Oceanos para te encontrar
Tu és a preferida de sonhos meus,
Tu és aquela que eu quero amar.

Sei que existes mas não sei onde
Espero um sinal teu, um sorriso
Mas nada vejo, tudo se confunde
Tudo é Inferno, tudo é Paraíso.

Espreito o lado de onde nasce o Sol
Todos os dias e não te vejo aparecer
Fico toda a noite vigiando o farol
Esperando sobre as ondas te poder ver.

Demolirei montanhas pedirei à Lua
À Estrela Polar qual é o caminho,
Que guiem meus passos até a tua rua
Para que o amor não me deixe sozinho.

A. da fonseca
Poeta

Poemas de humor :  PROCURO UM AMOR
Eu estou sozinho, não tenho um amor
A minha juventude há muito que acabou
Não sei o que fazer, oh... que horror
Coração abandonado, que sempre amou.

Experiência da vida, mas sem palavras
As palavras de hoje não são de antigamente.
As palavras antigas nas novas encrava
E as modernas não entram, na minha mente.

Mas houve alguém que me deu uma ideia
Para ir a uma discoteca, e ir dançar,
Então irei à discoteca da minha aldeia
E uns piropos à minha maneira irei lançar.

Dançando, belas palavras vou sussurrar,
Palavras doces de amor a uma mulher,
Docemente aos ouvidos lhe irei cantar
Uma canção doce, uma balada de morrer.

Jovem, brevenente,85 lindas primaveras
Sempre guardei comigo palavras belas
Vou tentar a minha sorte,lanço-me às feras
Vou-lhe dizer que o meu amor é só para ela.

Se encontrar uma jovem que tenha oitenta
Pouco importa, portuguesa ou brasileira,
Vou por nas minhas palavras mais pimenta
Talvez que assim alguma caia na ratoeira.

A. da fonseca
Poeta

Poemas de desilusión :  NÃO HÁ SOL NEM LUA
O Sol anda tão frio
Que até arrefece os pólos
O Oceano não é que um rio
Onde navegavam os tolos.

A Lua anda tão escura
Que só brilha de dia
E eu andei à procura
Na minha algibeira vazia.

De alguns euros perdidos
Nem sequer um encontrei,
Não há crise para os bandidos
E eu nunca nada roubei.

Aproveitam-se da crise
Que eles mesmo criaram
Se tivermos um deslize
Nossos sonhos acabaram.

Não temos nada de jeito
Não há mais Sol nem Lua.
Apenas guardamos o direito
De um dia dormir na rua

A. da fonseca
Poeta

Poemas de amor :  Alegoria
[youtube=425,350]http://www.youtube.com/watch?v=JMU8Nzx6VkY&[/youtube]
Alegoria

Luego vivió como murió
en la frontera de la locura
en un silencio absoluto
No gritaban los dolientes
no había ni siquiera luto.

No había flores .. nada tenía
ni siquiera una triste melodía
en el cielo de la luna se escondió
y aún no había amanecido
en estertor de la noche fría.

Inevitablemente era adiós
sin que haya algún sentido
su menor rastro estaba desapareciendo
en su final refugio.

Hay una nube caliente que allí flota
en la muerte alegoría hecha cenizas
Es miércoles y murió a mínguas
y la muerte decidió ocultar la luz de la luna.

Alexandre
Poeta

Poemas de tristeza :  Todo se derrumbó tan pronto
Todo se derrumbó tan pronto
Las cenizas cubrieron la rosa roja
y de sus pétalos brota veneno,
que como azufre despedaza las hojas
caídas en el árido terreno.

Flor de corola oscura, cenicienta
tu polvorín mancha mis manos,
ya no hay palabra que a mis oídos tienta
ni habrá más sed de amor entre mis labios.

Poco a poco se ha ido yendo
la promesa que en mi corazón habitaba,
de aquel romance hoy solo tengo,
el filo con el que el alma me cortabas.

Todo se derrumbó tan pronto
sin darme tiempo a pensar si fue por tonto
que me hundí en la desgracia de tu amor pasajero;
o fue quizás la ineptitud quien me dio un golpe certero.

Y en el olvido con nada quedo…
¡Allí ya no existe espacio para poder olvidar!
Ese extenso lugar está impregnado de miedo
que me hace temblar, al pretender recordar.

Julio Medina
29 de agosto del 2016
Poeta

Poemas :  Transformação
Os poemas que saem de mim,
são respostas do que não perguntei.
O que “penso que sei”
são fumaças, aos olhos da multidão.

A minha canção
são os ruídos dos lugares,
por onde passei.

O que ganhei com minha andança,
foi um castelo de esperança
e calos na imaginação.

A.J. Cardiais
24.08.2016
Poeta

Crónicas :  La Cultura del Plagio en México; Peña Nieto alumno
La Cultura del Plagio en México; Peña Nieto alumno destacado
En un interesantísimo artículo intitulado La plaga y el plagio publicado en la sección de opinión de El Universal el sábado 27 de agosto del presente Manuel Gil Antón eminente pedagogo profesor del Centro de Estudios Sociológicos del Colegio de México. Analiza como el plagio de ideas, obras y palabras en nuestro país se ha vuelto una costumbre, al grado que incluso el máximo dirigente de nuestro país, el Sr. Presidente Enrique Peña Nieto afirma que la corrupción en México es una cuestión cultural y por consiguiente inevitable y hasta necesaria como lo es la sapiencia misma.

Representativo de esta situación es la reciente denuncia del plagio de textos que conforman un treinta por ciento de la tesis que presentó Enrique Peña Nieto para obtener la licenciatura de abogado, en una universidad patito de este país, por la denuncia de este hecho han amenazado de cárcel a la periodista Carmen Aristegui y su equipo y la respuesta a la denuncia de ese hecho el Sr. Presidente respondió que el robar algunas palabras o textos era una cuestión menor y que él pensaba qué se trataba de algo más serio como que se le acusaba de robo de millones de pesos, que seguramente también lo ha hecho, evidencia de ello la casa blanca que en un principio se dijo que la había comprado la gaviota con su sueldo el televisa jajaja y tiempo después Peña Nieto pide perdón por las sarta de mentiras salidas de la presidencia y difundidas por televisión en cadena nacional, en fin al tiempo. Así mismo, por otra parte la respuesta desfachatada de la oficina de la presidencia que ha argumentado: qué ese plagio había ocurrido hacía mucho tiempo y que qué se trataba de errores de estilos en la redacción del texto y que además era cosa menor ya que en todos lados se fomenta el plagio ya que incluso en las escuelas te enseñan a copiar. Al respecto es necesario reflexionar si la importancia de un plagio lo determina el monto robado o el hecho mismo y si el tiempo es capaz de limpiar la falta de ética y de moral de los rateros.

Desafortunadamente el plagio y su cultura, se ha convertido en una plaga, no solamente la practican funcionarios públicos y el presidente de este país, que supuestamente para ser electos tuvieron que demostrar ser honorables y que ya en el poder se transforman en pillos. El plagio también está presente en el sector profesional y académico, es común escuchar del robo de propuestas de investigación de ideas y de resultados realizados por un grupo de investigadores y que otro individuo o grupo se apropia como suyas y hasta las publican en revistas especializadas de circulación internacional.

En ese mismo artículo Manuel Gil Antón menciona que el fango del plagio no sólo está presente en la tesis del señor presidente sino también en el modelo educativo de la fallida reforma educativa y seguramente también de las otras reformas propuestas por Peña Nieto y aprobadas por los diputados y senadores que constituyen el poder legislativo y que en última instancia son ellos los responsables de dichas reformas y de tales plagios al ser ellos quienes finalmente los aprueban. Finalmente es sorprendente es el silencio de los medios de comunicación nacional y de la sociedad en general al no denunciar estos hechos lamentables que transgreden las normas legales, éticas y morales y qué se cobijan en la tolerancia a la impunidad y que reflejan la miseria humana. Y si eso hace nuestro líder, el presidente, que se espera del resto de mortales.
ECM28082016
Poeta