|
|
El Viaje
Acepte tu invitación… con cierta desconfianza, Me prometiste fascinación y aventuras, viajar sin nada. sin equipaje ni cargas, solo la emoción de volar. Andar tus caminos, cargados de sol y luna amplios espacios, y rincones donde soltar nuestra locura. Abdico ante a ti mis rebeldías… Recorro tu piel con mis besos, siento mi sangre golpear vertiginosa en mis sienes. Vientos bravíos dominan mi existencia doblegando mis fuerzas, hasta deshacerme en tus brazos; sin resistencia, dejarme llevar en sueños de éxtasis y quimeras. Dormir en ti quiero acurrucada en tu pecho con la ilusión que este viaje … ¡¡¡No termine jamás!!!
|
Poeta
|
|
|
|
“Que mi tradición se inculque.”
De seguro me conoces soy el “néctar de los Dioses”, ofrenda, pulque sagrado por Mayahuel consagrado.
Octli, en náhuatl se pronuncia, vino blanco, así se anuncia mi tan prehispánico origen nobles pueblos me bendicen.
Tengo linaje, abolengo, del Valle de Apan provengo, altiplanicie pulquera, ¡ay, qué divina esa tierra!
Me han disfrutado los reyes por ser savia de magueyes de pencas de dura piel, corazón, piña, aguamiel.
Mucílago, “tlachiquero”, sacerdote al que más quiero, acocote de erudito su fiel “raspa” necesito.
Bacterias, ser fermentado, tengo el alcohol por aliado, barricas terso reposo mi mayordomo buen mozo.
Soy bebida espesa nívea, elíxir cual leche tibia, “chamaquero” al cien por ciento medicinal, yo no miento.
Pureza suma tan alta que por ahí dicen me falta solo un grado pa’ ser carne, no se vale “bautizarme”.
Nutricional bien amado viscoso suave “curado” de frutas o vegetales delicia de los mortales.
Por ser fino rico pulque que mi tradición se inculque con un sentido profundo por México, por el mundo.
Tengo grandeza, decoros, también porto mis apodos “neutle”, “viagra”, “caldo de oso”, “pulmón”, soy . . . lo más sabroso.
Autor: Lic. Gonzalo Ramos Aranda Ciudad de México, a 25 de enero del 2018 Dedicado al ídolo del box, Don Rubén Olivares Reg. SEP Indautor No. (en trámite)
|
Poeta
|
|
|
Sol\Netuno
Poetas, dançarinos de balé. Boêmios, fantasia, magos. A vida é um sonho. Misturando-se com a música. Pintores. Misturando-se com a espiritualidade. Misturando-se com o místico. Ilusões. Decepções. Possuindo uma vida poética. Possuindo uma vida de fantasia. Romantismo+ Espiritualidade. Renascimento. Hábitos artísticos. Dança. Teatro. Crescimento espiritual. Misturando-se com a água. Difusão. Alcoolismo. Vício em drogas. Escapismo. Difusão+ Imaginação. Imaginação profunda como o mar. Compreensão profunda do mundo espiritual. Idealistas. Pessoas que lideram novos caminhos de olhar para o Supremo. Idealização. Sonhos+fantasias+visões. Mitologia clássica. Visões estranhas. Pensamentos estranhos. Paranormalidade. Esquizofrenia. Misturando-se com pessoas espirituais. Atração à santidade. Santos. Gurus. Dervixes. Pessoas "angelicais". Atração à símbolos sagrados. Atração à santos. Atração à arte religiosa. Nossa Senhora. Música aquática. Música+profundidade. Refinamento+sensibilidade.
|
Poeta
|
|
|
|
Amycus em Câncer
Astrologicamente, o asteróide Amycus parece indicar a maneira adequada de tratar as pessoas; as consequências de não fazer isso; vítimas inocentes de violência ou sendo apanhadas pela violência ("quando os elefantes lutam, a grama sofre").
A maneira de tratar as pessoas é com sensibilidade. A maneira de tratar os outros é com afeto. A maneira de tratar as pessoas é com um toque de carinho. A maneira de tratar as pessoas é de forma maternal. A maneira de tratar os outros tem um pouco de manipulação embutida. A maneira de como tratar as pessoas é trazê-las para a família. A maneira de como tratar as pessoas tem um toque de emoção demais. A maneira de tratar as pessoas é fazê-las nostálgicas.
|
Poeta
|
|
|
|
López, tirado al garete, ¿de qué sirve un gabinete, toda la administración, si, para llevar gestión.
Ha propuesto como cambio consultar al pueblo “sabio” y apoyarse en las asesorías de rapaces minorías?
Tal evidencia no miente, del Electo Presidente credibilidad decrece, es lo que a mí me parece.
Consultas, mil asesorías, por siempre todos los días, ya se acercan los sorteos, loterías, más jugueteos.
Si analizamos todo ésto Amlo deja manifiesto que no tendrá decisión para guiar nuestra Nación.
Autor: Lic. Gonzalo Ramos Aranda Ciudad de México, a 19 de noviembre del 2018 Reg. SEP Indautor No. (en trámite)
|
Poeta
|
|
|
O Sedutor Italiano
A cena se passa em Trieste, no ano de 1879.
Cena Única
Uma taverna bem movimentada com pessoas fumando e bebendo largamente. Um homem chamado Alessio está sentado ao lado de uma mulher ruiva chamada Luciana.
Alessio- Você é uma das mulheres mais lindas que eu já vi, sabia?(Alessio sorri para Luciana).
Luciana- Aposto que você diz isso para todas.
Alessio(sorriso sedutor)- Claro que não, bella Luciana. Você é a única que eu disse isso.
Luciana- Ouço falar muito que você é um dos sedutores mais exímios de Trieste.
Alessio- Mentiras e blasfêmias. Eu apenas sou muito gentil.
Luciana( sorri satisfeita)- Sério?
Alessio- Claro, minha querida(Alessio coloca a mão esquerda no ombro nu de Luciana).
Luciana- Eu nunca gosto muito de homens sedutores. Acho meio vulgar, sabe?
Alessio- Mas a sedução é uma arte milenar, caríssima.
Luciana- Eu sei, mas é como se o homem estivesse sendo um predador, entende?
Alessio- Entendo. Mas eu jamais seria assim com você(Alessio passa a mão no rosto de Luciana).
Luciana- Você fala isso, mas as suas atitudes estão dizendo o contrário.
Alessio(tira a mão do rosto de Luciana)- estou sendo apenas cordial, amigo, gentil. Não gosta?
Luciana- Nem gosto, nem desgosto.
Alessio- Aposto que você está gostando, belíssima Luciana. Sabe, não é ruim demonstrar um pouco de afeto.
Luciana- Não estou acostumada a isto. Para mim é como se fosse uma invasão ao meu corpo.
Alessio- Tente ser menos repressiva, Luciana. Afinal, estamos em um lugar com uma atmosfera mais relaxada.
Luciana- relaxada e totalmente enevoada. Olha essa fumaça toda que circula no local por causa dos fumantes.
Alessio- Se quiser, podemos ir a outro lugar.
Luciana- Não, estou muito bem aqui.
Alessio faz um gesto a um garçom e fala em seu ouvido. O garçom pega um grande copo de cerveja e entrega a Alessio.
Alessio- Não vai beber nada, Luciana?
Luciana- Depois. Por agora eu quero apenas ficar vendo as pessoas beberem.
Alessio- Você realmente precisa relaxar(Dá um gole no copo de cerveja).
Luciana- Sim, eu também acho, mas hoje está difícil, entende?
Alessio- Sei como é. Tem dias que estou igual a você.
Luciana- E o que faz para mudar isso?
Alessio- Ouço música, saio com os amigos, vou nadar no clube, são muitas atividades que faço quando estou menos contente comigo mesmo.
Luciana- Acho muito difícil imaginar você menos contente.
Alessio- Mas eu fico assim.
Luciana olha fixamente para Alessio.
Luciana- Me espera por uns dez minutos? Preciso ir ao banheiro e retocar a maquiagem.
Alessio- Claro. Pode ir.
Luciana sai pela esquerda. Alessio fica olhando o lugar e bebendo. Uma mulher loira senta um pouco afastada de Alessio. Ele sorri e diz algo baixo. A mulher fica interessada no que ele fala. O pano desce com Alessio conversando com a mulher loira.
Fim
|
Poeta
|
|
|
|
“Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad por la UNESCO celestial.”
¡Qué linda eres Pirekua! dulce, triste, canto del ave que trina y come alpiste, suave, vivaz, melancólica tonada, música que das todo a cambio de nada.
Se escucha el eco grato de tu melodía, suenas a fresco viento del purépecha día, la noche se muestra cual negra celosa, mas, siempre baila al compás de tu alma airosa.
Guarecita amorosa que tienes ágil oído, danza con gracia, eso sí bien que te pido, así, de princesa, es cantada tu belleza, oye las notas ¡Pirekua virgen, mi alteza!
Tus versos hablan de historia purépecha, de su gloria, de Michoacán, de su gente, de geografía transparente.
Son cuatro lindas regiones que dan fe de tus canciones, son pueblos buenos decentes que entonan coplas fervientes.
Toquen Cañada, Meseta, con tonalidad coqueta, Ciénega, cantar de un mago con el sonido del Lago.
¡Denme “Sones del Costumbre”, que la voz llegue a la cumbre, estribillo de la tierra que el más fiel querer encierra!
Suplico en ritmo, Pirekua, salvaguardes la pindekua que es tradición, que es costumbre, musical senda te alumbre.
Mi abajeño son valseado cada estilo el más deseado, canciones de puro amor, de la vida, el desamor.
Guitarra sexta, violín, tonos que no tienen fin, contrabajo, la vihuela, a ti mi cariño vuela.
El arpa nunca descansa invitándote a la danza, pireris con voz de miel, sinfonía de cascabel.
Pirekua es igual a canto, enamoramiento y llanto, es triste, alegre armonía, que te hace feliz el día.
Autor: Lic. Gonzalo Ramos Aranda Janitzio, Michoacán, México, a 16 de noviembre del 2011. Dedicado a los CC. Antonio Reyes Justo y Alonso Antunes Campos, grandes pireris Reg. SEP Indautor No. 03-2012-030612580800-14 (Versión corregida . . .)
|
Poeta
|
|
|
|
ALMAS GEMELAS
Cuando estoy mirándote todo me parece irreal, parece una imagen de un cuento que alguien comienza a dibujar.
Amarte así de verdad es como soñar despierto, es sentir el calor de tu mirada que brota de tus ojos abiertos.
Eres mi flor preferida eres mi chica soñada, eres mi secreto mejor guardado eres mi única y fiel amada.
Las flores de mi jardín tan hermosas ya no son, porque más hermosa eres tú la dueña de mi corazón.
No me importa el pasado ni me importa el presente, solo importa nuestro futuro y lo que tu alma por mi siente.
Te amo tanto mi niña que no te lo puedes imaginar, y hasta te traería el sol para poderte alegrar.
Somos almas gemelas esa es la pura verdad, somos el uno para el otro y somos tal para cual.
Mientras brille la luna en la noche mientras quede una gota en el mar, mientras haya una flor en la tierra yo nunca te dejaré de besar.
Te adoro por ser tan tierna y por haberme enseñado a querer, por despertar mis emociones y porque la soledad me ayudaste a vencer.
|
Poeta
|
|
|
Amo con pasión cada instante compartido y sin embargo, no alcanzo a tener control de lo que quisiera hacer, se me va el tiempo o tu sonrisa, el destello de tus lindos ojos o tus susurros, me atrapan sin misericordia… y entonces soy ese bobito enamorado que se pierde en tu sensual belleza, una vez más.
Ojalá mis manos, brazos y boca respondan, con la celeridad que tú consigues inflamar mi cerebro, alma y corazón; ojalá pudiera expresar con toda la magia y dulzura todo cuanto sacude mi ser, mis sentidos, mi voz, ojalá me alcance la vida, para contar al mundo cuan feliz me haces… cuánto y cómo te amo.
Y entonces nuevamente mis lentas manos, no conciben transcribir, cuanto mi cerebro procesa y no quiero volver a buscar, porque no es espontáneo, como lo que haces en mí, así que opto por continuar amándote a la velocidad del vuelo de un colibrí y sin más detalles, sonreír mientras repito: que te amo.
|
Poeta
|
|
|
|
“Fue de la tatarabuela . . .”
Es un mueble antiguo con albor exiguo, su fina caoba el alma me arroba.
Madera morena sentida, serena, dura cual cobalto de aprecio muy alto.
De abolengo oscuro del tronco más puro, su puerta da paso en prístino abrazo.
Al vivo recuerdo del ayer que pierdo, del añejo tiempo la memoria templo.
Pasan por mi mente, en antes vigente, los cinco cajones pequeños arcones.
Resguardo de alhajas dignas de las majas, de cosas eternas, de prendas fraternas.
Preciosas rarezas de reinas, princesas, bizarros herrajes sus otros linajes.
Como el sacro espejo de sobrio reflejo que cuida esforzado el marco sagrado.
Cristal de diamante que evoco distante como aquella luna del cielo fortuna.
De luz que refleja y jamás lo aleja de efigies reales, de sombras virtuales.
De cuerpos presentes, lejanos, ausentes, del vivo recinto de tal laberinto.
Su lámpara alumbra toda la penumbra de los corazones plenos de ilusiones.
Muy digno testigo de esto que les digo la silla de un hada, mullida, soñada.
Uso prolongado no ha deteriorado al leal tocador, sigue lucidor.
Sin restauración es bien de pasión, siempre tan querido no sufre de olvido.
Autor: Lic. Gonzalo Ramos Aranda. Reino de Tacubaya, México, a 17 de noviembre . . . Dedicado a mi abuelita “Conchita”, Doña Concepción Amaya de Ramos Reg. SEP Indautor No. (en trámite)
|
Poeta
|
|