Sonetos :  O valor da poesia
O valor da poesia
Quanto vale
o que eu escrevo?
O meu desejo
é pura imaginação.

Um pedaço de pão
disfarça a fome.
Mas sem um nome
eu não chamo atenção.

Trabalho duro nessa estrada
chamada de poesia,
vivendo sem mordomia.

Sigo minha caminhada
procurando no meu dia a dia
a rima rica para minha alegria.

A.J. Cardiais
imagem: google
Poeta

Poemas :  EL SUEÑO DE LA MUERTE
EL SUEÑO DE LA MUERTE
___AL-MA´ARRI (979-1057)

Nació al norte de Siria, entre Alepo y Hims, perdió la vista a los 4 años de edad (ceguera a consecuencia de viruela). Su vida fue muy difícil, consiguió ser uno de los hombres más cultos de su tiempo, estudió en Antioquía, Trípoli y Alepo. Fue también misántropo y asceta. Este poema es traducción de Émile Dermenghem/J.L.M.


EL SUEÑO DE LA MUERTE

Que tus pasos sean leves; no te apoyes demasiado sobre la vieja tierra que sólo está hecha de cadáveres.

Avanza suavemente y sin orgullo sobre los despojos de los viejos esqueletos.

Acaso hay aquí una tumba que lo ha sido dos veces y se ríe de tener dos huéspedes tan diferentes,

y ve, en el curso de los tiempos y las edades, un cadáver enterrado sobre los restos de otro.

Interroga a las dos estrellas de la Osa Menor acerca de las tribus que han visto pasar y acerca de las naciones cuyo recuerdo han perdido.

Cuántas veces han visto caer el día y cuántas han brillado para los caminantes de la noche.

La vida entera es sólo pena y me admiro de los que desean que dure.

La tristeza a la hora de la muerte es dos veces más grande que la alegría al momento del nacimiento.

Los hombres están creados para durar. Quienes los creen hechos para la nada se confunden.

Se encuentran solamente transportados, de la casa de la actividad a la estancia de la miseria o de la rectitud.

El sueño de la muerte permite al cuerpo reposar. La vida es semejante a un insomnio.
Poeta

Sonetos :  A morte não faz distinção
A morte não faz distinção
Todo mundo um dia
terá que morrer.
Não adianta valentia,
não adianta ter poder.

Não adianta ser famoso
ou ser um Zé Ninguém.
Não adianta ser religioso
e só praticar o bem...

Não adianta ter dinheiro
ou não ter um vintém.
Pode ser um maloqueiro

Ou um grande doutor...
Ela sempre leva alguém:
Seja a pessoa o que for.

A.J. Cardiais
imagem: google
Poeta

Poemas :  Sensações poéticas
Sensações poéticas
Tudo em mim fervilha poesia.
Tudo em mim centelha poesia:
É o vento que me açoita ou acaricia,
a luz da noite, a luz do dia,
os sons da urbe et orbi.

Tudo em mim cheira poesia:
Roupas nos varais,
Ave Maria,
galos, noites e quintais... (Belchior)

E se for falar onde está a poesia,
eu varo noite, varo dia
e talvez não mostre nada...
Mas sempre existe sua luz
em cada estrada.

A.J. Cardiais
27.12.1996
imagem: google
Poeta

Poemas de amor :  Poema rosa para um dia de sol
Poema rosa para um dia de sol
(A Rosa Emília)

A Rosa que anda,
é a mulher que é a vida.
A Rosa que ama,
é a Rosa ferida,
exprimida no caule do teu
próprio espinho-mulher...

A Rosa colorida,
é a flor esperança meiga,
da mulher Rosa apaixonada,
dócil, singela, mimada...

A Rosa, rosa,
é a Rosa flor-mulher,
de espinhos indefesos
para uma vida de amor...

Ah, Rosa...
Prenda-me nas tuas pétalas,
e ponha-me toda pureza,
do teu desabrochar
perante o sol.

A.J. Cardiais
imagem: google
Poeta

Poemas :  O oculto da vida
Não sou poeta de gabinete.
(já disse isso)
Vivo com meu estilete
recortando a vida.

E cada fim do dia
é uma despedida.
Repare o sol sumindo:
Ele não desce sorrindo...

Também não desce chorando.
Ele desce fingindo
que o dia está acabando
e que a noite vem chegando.

O que é a noite senão,
o escuro do dia?
Então a vida está
oculta na noite.

A.J. Cardiais
Poeta

Poemas de introspectíon :  Nocturnamente... (Experimental)
NOCTURNAMENTE...

Al dormise
Un sueño
Desaparec
Una noche
Un día
Con

La
Inmediatez
Del
Mundo
En un segundo
Primero

Sueño
Luego
Del hacer
Del mar

Un barco
Un día
Una noche
Desapareció

Un sueño
Al dormirse
Con
La

Inmediatez
En un segundo
Del
Mundo

Primero
¡Luego de hacer un ba
rco!.
Del mar un día desapareció una noche.

Autor: Joel Fortunato Reyes Pérez
Poeta

Sonetos :  Soneto de amor a arte
Soneto de amor a arte
Um soneto bate em minha porta
numa hora imprópria, errada.
Tentando não perdê-lo por nada,
eu jogo-o numa rima torta.

Tanta coisa assim me invade
sem “se tocar”. Quem se importa?
Para ele, hora imprópria, morta,
tanto pode ser cedo como tarde.

Mas de que reclamo,
se este é o prêmio
por dizer que o amo?

Tanto faz: Hora, dia, ano...
Quando morto: um gênio!
Quando vivo: um insano!

A. J. Cardiais
imagem: google
Poeta

Frases y pensamientos :  HASTA EL DÍA MÁS ALLÁ DEL FIN
HASTA EL DÍA MÁS ALLÁ DEL FIN
Con el canto de las aves de fondo
y el arrullo de las gotas de agua cayendo sobre las hojas
tomé tus manos calurosas a medio día
y te entregué una llave, mi corazón y mi boca...

Hicimos el amor aquel día
de que forma tan delicada me tomaste en tus brazos,
comprendiste mis miedos y con un susurro me tranquilizaste
y me dijiste.... chiquita mía TE AMO....

Todo se fue
nada más importó
sólo tú amándome esa tarde
sólo las caricias al viento hablando
sólo yo entregándote mi ser
amando de verdad…al fin amando

Amándote sin límites
como lo más preciado que tengo
como el dueño total de mi vida
que llegó en día perfecto

Hoy vengo a pedirte una cosa,
que seas el primer y ultimo hombre de mi vida
que formemos una familia juntos
y seamos felices......

porque te amo y te amo más que a nada
más de lo que se puede amar cualquier cosa
más de lo que se puede amar el amor
más de lo que me amo a mí
más de lo que amó Romeo a Julieta
más que a todo, sólo a ti!
desde aquel día que estuve en tus brazos
y hasta el día más allá del fin


auris

de "PARA TI MI COLIBRÍ"
Poeta

Poemas :  En otrora
EN OTRORA

Un día había pasado vacilante,
entre las piernas de una semana,
al mes parpadeante que dejaba,
satisfecho aguardaba el año,
el día cuidando la destreza,
de las horas de alarma honorable,
un minuto de silencio desconocido,
venciendo los segundos ininteligibles.


Otrora
En el fallo arruinado del cansancio.
Otrora
En el rechazo admirable inevitable.
Aminora
El intérprete fatídico ensortijado.
Aminora
El monólogo calculador insuficiente.


Ese día.
Misteriosamente.
Resucitaba reverente.
Al frente milagroso destructor.
Del tono maligno raro.
Vestido enjambre.
Diariamente.


Un día que no habló mucho.
Con los ojos puestos en la noche.
Otrora.
En la moneda subyugada y sorprendida.
Aminora.
En la caricia vertiginosa y recogida.
Un.
Día.
¡Un día como cualquier otro!.


Autor: Joel Fortunato Reyes Pérez
Poeta