|
|
|
Un páramo azul un océano color arena una gardenia en el frío glacial el sol en la oscura noche la luna en el claro día.
Tus labios estaban fríos, fríos y resecos, echada en mí regazo sin ganas de levantarte, ni la mirada, ni la sabana alba.
Y de los faroles Brotaron escarchas que rasgaron el suave lino, de tus ojos color avellana tornándose rojos, rojos, pero no de pasión, de esa pasión que; que en estas mismas sabanas albas, nos hacíamos uno, donde se confabulaban en tretas infatigables las diosas y dioses lascivos.
¡No!, ¡no! era este color, era, diferente; era un rojo de vesania, donde tu mente en su devaneo iba y venía; nombres, recuerdos, existencias, que musitabas como hablando a la oquedad, ¡Flor! ¡Flor! en mi regazo quedaste quieta, en paz, y tus ojitos a su color avellana tornaron, descansasteis.
El páramo fue color arena, el océano celeste transparente, las gardenias en los días cálidos, el sol en el día, y la luna en la noche oscura.
|
Poeta
|
|
|
|
----------------------------- ---------------------------- ----------------------------
bregan y pican dulce nectario liban, lacerante miel
|
Poeta
|
|
|
|
En una carta me gustaría, decir lo que va en mi alma. Junto al mar al final de la tarde, de manos dadas, abrir mi corazón e contarte lo que me encoge el alma y le hace tanto daño. Son tantas cosas que me lastiman, de verdad, no sé por dónde empezaría. En silencio oyendo mis dulces e tristes músicas, vuelvo al pasado e intento vivir de nuevo mis amores, mis momentos que me llevaban hasta la nube blanca que en silencio pasa en el azul del cielo. Quería arrastrar con fuerza todo lo que me ha dado felicidad. En mi está todo, pero no pasa de fantasía inalcanzable, pues ya nadie tengo en este mundo. Marcharan no se para dónde, de muchos ni despedirme pude, otros vinieran de muy lejos a hacerlo, pues sabían que se marchaban para siempre. Tú que no te conozco, eres el que recibiría mi carta e me cogerías las manos junto al mar. Tú, el que siento tu presencia e no conozco, tú que quizá seas fantasía e no pases de mi deseo de compañía, para no vivir en esta soledad, vacía de nada ser, nada tener para el mañana. Como espuma blanca, que entra en la arena, mis sentimientos no paran e mismo sabiendo que no los puedo sujetar, cojo por momentos su espuma en mis manos vacías e por segundos eternos los siento. Corazón vivo e dulce, en silencio sufres, sin culpa por tener tanto amor para regalar e nunca lo ha podido hacer. E así intento vivir con mi música dulce e bella, ojos mirando el pasado, que no vuelve e yo intentando ir junto a él. Al final la carta ya casi la escribí, quizá me conteste alguien en un sueño donde pueda sentir-te de nuevo, mi pasado con miradas de amor, de cariño, de manos de terciopelo pasando en mi piel. Calor de tus labios, ramos de flores que tantos tuve e aún tengo pétalas guardadas en una cajita con su lazo rosa ya desvaído. Tengo la eternidad dentro de mí, mientras viva, todo vivirá conmigo. Mi pasado, es mi presente y a quien me ha dado felicidad, momentos inolvidables, son mi fuerza para vivir mi presente, sediento de lo que ya nunca volverá. Soy sombra, soy lagrima, soy sonriso e al final una mezcla de mi vida.
Oporto, 13 de Julio de 2016 Carminha Nieves
|
Poeta
|
|
|
The Blue Eye...El ojo azul
Este texto fue escrito originalmente en español por Joel Fortunato Reyes Pérez.This text was originally written in Spanish byJoel Fortunato Reyes Pérez. Este texto fue traducido del español al inglés por Alan Steinle.This text was translated from Spanish to English by Alan Steinle.
Se mira se mira...It looks it looks en el espejo azul...in the blue mirror el ojo del mar en el cielo...the eye of the sea in the sky el rojo del ramo en la flor...the red of the bouquet in the flower el azul del abedul en el sueño...the blue of the birch in the dream que sueña el silencio desnudo...that dreams the naked silence del mar hecho cielo en la mano...of the sea made sky in your hand de la mano en la frente azul...of your hand in the blue forehead tan azul que no cuesta nada...so blue that it costs nothing a la mentira más verde vistiendo....to the lie wearing more green. El...The Ojo...Eye Azul...Blue No, no cuesta nada, no...No, it costs nothing, no Al azul del reflejo en el ojo...To the blue of the reflection in the eye En el espejo azul azul...In the blue, blue mirror Que tiñe a la luz engañando...That paints the light cheating En la mirada que mira mirando...In the glance that looks gazing El mar en el cielo...The sea in the sky En la flor en el sueño...In the flower in the dream En la mano en la noche que duerme...In the hand in the night that sleeps Que duerme que duerme azul azul...That sleeps that sleeps blue blue El ojo el ojo se mira...The eye the eye looks El...The Ojo...Eye Azul...Blue Donde la apariencia se cree verdadera...Where the appearance is believed to be true Donde la experiencia certera lo niega...Where the accurate experience denies it Cuando la añoranza espera esperando...When the yearning waits waiting Cuando la templanza flaca flaquea...When the thin temperance grows weak En la almohada menos azul...In the pillow less blue En la noche menos negra...In the night less black En la consciencia menos vana...In the consciousness less empty En la esperanza menos inmunda...In the hope less dirty Azul sabe que el ojo no es...Blue knows that the eye is not El espejo azul que lo refleja....The blue mirror that reflects it.
Todos los derechos de „The Blue Eye (Bilingüe Español-Inglés).“ pertenecen a su autor (Joel Fortunato Reyes Pérez). Ha sido publicado en e-Stories.org a solicitud de Joel Fortunato Reyes Pérez Publicado en e-Stories.org el 09.07.2016
|
Poeta
|
|
|
|
Não quero a poesia longe do povo, como se fosse uma joia da Academia...
Quero a poesia do sol nascendo e abrindo pros barracos um caminho de esperança.
Quero a poesia feito criança: falando com seu jeito simples de falar.
Não quero a poesia no altar, pois ela não é nenhuma santa. Quando a palavra (a prostituta) chega, a poesia sempre se levanta e dá o lugar.
A.J. Cardiais 08.07.2016
|
Poeta
|
|
|
|
Poetar é como receber uma luz, e sair acordando as ideias, ou como construir uma ponte pro desconhecido.
Poetar é colar o ouvido na porta da imaginação, e traduzir todo ruído em forma de oração.
Poetar é dar outro sentido ao que está assentado, e ser abduzido pelo resultado.
A.J. Cardiais 13.06.2016
|
Poeta
|
|
|
|
O poeta Fernando Pessoa tinha vários poetas dentro dele. Ele tinha vários “eus” para lhe socorrer.
Eu não sei nem se tenho EU, porque não me torço, nem faço esforço para escrever...
Simplesmente me largo, me entrego ao afago e deixo acontecer.
A.J. Cardiais 05.07.2016
|
Poeta
|
|
|
|
Inconscientemente os poemas caem e, como chuvas, lavam a cabeça do poeta, levando toda tranqueira:
vara de goiabeira, rima pra pescar besteira, ideias amontoadas, palavras desfiguradas...
O poema cai como uma luva. Então o poeta se curva, e faz uma transcrição.
Se alguém quiser saber como eu faço para escrever, tai a explicação.
A.J. Cardiais 03.07.2016
|
Poeta
|
|
|
|
No jardim da minha casa sentei-me a ver a Lua. Caneta e papel na mão, preparei-me para escrever, Mas sobre o quê? das brincadeiras na minha rua? Escrever sobre a juventude? é possível, vamos ver.
A vida é como o tempo passa e nem damos por isso. Nós pretendemos viver não pretendemos envelhecer Mas a vida é composta da juventude e da velhice, Nós envelhecemos mas não podemos rejuvenescer.
O tempo passa, que tristeza, passa a uma velocidade Sem controlar, olhamos em frente e o futuro já passou Sem que se saiba até onde pode ir a nossa bela idade. Olhei para a Lua e a Lua meus cabelos ela prateou.
Começaram a ficar brancos e assim só podemos sonhar. É o preço que temos que pagar por uma vida vivida Que nós a quisemos de amor sem hipocrisia mas amar; Dos anos passados só fica a saudade da mocidade perdida.
A. da fonseca
|
Poeta
|
|
|
|
Viajaremos o nosso amor numa canoa enfeitada, Eu vou ser teu trovador numa ilha abandonada. E na imensidão do Oceano, lá longe, no fim do Mundo, Com abrigo para amar serei teu vagabundo.
Construiremos uma cabana para abrigar o nosso amor Tu serás minha Diana na nossa Capela-Mor. Ilha que será nosso lar e quando acabar o dia, Tu serás a luz do Luar que o nosso amor acaricia.
Te ver pela manhã acordar, meu amor, mas que prazer, É como que madrugar para ver o Sol nascer. E nessa ilha abandonada eu só serei ciumento, Da brisa da madrugada, do Sol, da Lua, do vento.
E à noite, à beira mar contra a tua pela doirada Mostrar-te que sei amar ao te cantar uma balada. Do passado sem saudades, destruiremos a canoa, Acabaram-se as cidades, não chores por nós Lisboa.
A. da fonseca
|
Poeta
|
|