Poemas :  Hora do poeta
Hora do poeta
Dos poetas famosos,
eu quero ler,
o que não sei
escrever...

Faço o que faço,
sem saber...
Isto me dá um poder
de inocente.

A.J. Cardiais
18.12.2014
Poeta

Poemas :  O não significado
Posso escrever, por escrever...
Posso até escrever
e nada dizer.

Posso escrever
e ninguém saber
ou ninguém ler...
E se ler, não entender.

Tudo isso posso fazer.
Tenho essa liberdade.

Escrevo só por prazer.
Como uma necessidade.
Fora isto, tudo é dever.

A.J. Cardiais
13.03.2011
Poeta

Poemas :  Onde as cobras dormem
Onde as cobras dormem
Sei que não sou “muita coisa”,
mas me esforço para ser.
Minha busca não é o dinheiro.
Minha busca é o saber.

Quem sabe viver,
transforma a vida num prazer.
Não quero nem saber
onde as “cobras dormem”,
porque nunca irei lá.
Eu perdi o quê?

Não quero o saber
só para me exibir...
Isso é uma forma de agredir.
Quem procura se exibir
é um pobre coitado
carente de atenção.
Eu não.

A.J. Cardiais
03.05.2014
imagem: google
Poeta

Poemas :  Con infausta indumentaria
CON INFAUSTA INDUMENTARIA

Las lomas suben solo al pozo que pasa,
que pesa la luna extraña presa,
que cuenta los cuentos en cuencos,
dando al dátil versátil limones,
donde el dúctil verso alumbra,
dando al sentir saber amargo,
donde el soñar acaba lento.

Con la niebla en flor colgante de una estrella,
por la frente de un zapato con la seda,
del manojo de sonrisas y frutos yodados,
al entrar curiosas las débiles estatuas,
en el jardín grotesco solemne sombra,
sobre la espada en peligro inmutable,
bajo el espejo arrepentido inservible.

Porque aquí las conchas se erizan,
bajo el viento oculto de los vidrios,
que al agua dejan en suavidad purpúrea,
por más que limpio la cueva suene,
con el suelo que sueña el cielo,
en la luna de lana de lonas hablando.

¡Dentro de la dureza del aliento calcinado!.
Las lomas suben solo al pozo que pasa,
que pesa la luna extraña presa,
que cuenta los cuentos en cuencos,
dando al dátil versátil limones,
donde el dúctil verso alumbra,
dando al sentir saber amargo,
donde el soñar acaba lento.

Con la niebla en flor colgante de una estrella,
por la frente de un zapato con la seda,
del manojo de sonrisas y frutos yodados,
al entrar curiosas las débiles estatuas,
en el jardín grotesco solemne sombra,
sobre la espada en peligro inmutable,
bajo el espejo arrepentido inservible.

Porque aquí las conchas se erizan,
bajo el viento oculto de los vidrios,
que al agua dejan en suavidad purpúrea,
por más que limpio la cueva suene,
con el suelo que sueña el cielo,
en la luna de lana de lonas hablando,
¡Dentro de la dureza del aliento calcinado!.


Autor: Joel Fortunato Reyes Pérez
Poeta

Frases y pensamientos :  O saber sem alma
Não adianta saber
sobre tudo,
entender de tudo
e não ter alma
para sentir
o TUDO.

A.J. Cardiais
Poeta

Poemas :  O poder do nada
O poder do nada
Eu crio do nada,
quando o nada
me dá asas...

Quando o nada me alisa,
quando o nada
se pronuncia...

Quando o nada
não me diz nada,
nada sei fazer...

Não tenho o poder
do nada.
Eu uso o nada,
como um saber.

A.J. Cardiais
14.01.2011
imagem: Google
Poeta

Poemas :  Ansiando pelo fim
Parece que a vida
está nessa velocidade
por minha causa...
Sinto muita necessidade
de chegar ao fim:

Fim do dia,
fim da semana
fim do mês
fim do ano...
Fim, da minha ansiedade.

Na verdade, na verdade,
eu só quero saber
o que vai acontecer
depois que eu morrer.

A.J. Cardiais
Poeta

Sonetos :  O verdadeiro saber
O verdadeiro saber
Eu, que sempre achei que a vida
fosse uma brincadeira,
agora atentei para a batalha
que é este viver.

Uma batalha não só para sobreviver...
Uma batalha para descobrir
o que é este viver,
antes de morrer.

Muitos vivem só para o prazer,
para as coisas materiais,
achando que são "os tais".

Poucos se preocupam
com as coisas espirituais,
com o verdadeiro saber.

A.J. Cardiais
imagem: google
Poeta

Poemas :  Plegaria a Jafára
PLEGARIA A JAFÁRA

Jafára Jafára.
¡Tú la virginal belleza!.
Escúchame.
¡Cómo siempre lo haces!.
Adornada de hermosos.
Henos aquí oye, henos aquí sufriendo.
Intercede.
Con el primero.
En saber.
En llegar.
A la gran casa.
Nharine Cha Cónhe.


Intercede.
Con el primero Jafára.
El
Primero
Jafára.
¡Tú la de la excelsa belleza!.
Jafára.
¡Tú la de la virginal pureza!.
Intercede intercede.
Jafára Jafára.
Habla también con aquéllos...
atáca acsufa maráma


¡Pide séanos propicios!.
Hemos sido abandonados.
Los mairrínhanhe maráma.
Se extienden se tienden.
Los maica...Los maica.
Se extienden se tienden.


Por
El aire que respiramos.
Por
La tierra en que vivimos.
Sufrimos indefensos.
Indefensos morimos.
¡Morimos sufrimos indefensos!.


Hemos sido abandonados.
No podemos defendernos.
Intercede intercede.
Con el primero.
En saber, en llegar, a la gran casa.
Nharine Cha Cónhe.


Intercede.
Con el primero.
El
Primero.
¡Tú la de la excelsa pureza!.
Jafára.
¡Tú la de la virginal belleza!.
Jafára.
Pide...Pide...Pide.


Al primero en saber en llegar a la gran casa.
¡Qué aligere nuestros males!.
Jafára Jafára.
Y también con los otros.
Con aquéllos.
atáca acsufa maráma...Los buenos, los buenos.
¡Qué nos sean propicios, qué nos sean propicios!.


Autor: Joel Fortunato Reyes Pérez
Poeta

Poemas de amor :  Domínio amoroso
Domínio amoroso
Quero uma mulher que me queira.
Para não viver numa brincadeira
de cabo de guerra.

Quero uma mulher que me ame.
Para não viver num vexame
de toda hora se desentender.

Quero uma mulher que saiba viver,
que saiba querer
e me domine sem saber.

Aí eu me entrego...
Com todo prazer.

A.J. Cardiais
imagem: google
Poeta