|
|
|
A nivel morfo-sintáctico, su obra nos remonta al anapesto sincrético, en especial a las primeras formas en cromatismo y circunloquio del mismo encontradas en los escritos arameos, mucho antes de ser helénicamente popularizados. En su prosopopeya, muscular y elegantemente descrita, nos recuerda el preciosismo babilónico prefigurado, y el proto-pleonasmo indoeuropeo.
Cabe recordar que la paronomasia como recurso literario se remonta a los períodos precolombinos, y El Kotur promueve aliteraciones y metonimias inusitadas en el estafermo lector. Sin remedar como aristarco en lo mas mínimo su trabajo, es notable el viso de palimpsesto que la obra gradualmente adquiere: evoca la sensación de haber leído su mimesis anafórica antes. “Branca que nunca es brenca”, nos viene a la memoria, aunque sus retruécanos, tropos, jitanjáforas y sinestesias son mucho más impecables en verosimilitud.
Los giros lingüisticos en asindenton sin cesuras son en su mayoría sinistorsos en los encabalgamientos con intonsos de rima aguda. El exordio es polimétrico, con leitmotivo en indigenismo, en repetidas metonimias. El uso exacerbado de la paráfrasis y el hiperbatón, niega un tanto la perífrasis, con sinécdoques recursivos sobre un fondo silogísticamente claro.
|
Poeta
|
|
|
Pureza
Tiembla tu cuerpo en esos momentos cuando mis manos acarician tus zonas vedadas, para otros seres sucios que no merecen mirarte ni lo visible, pues, con su horrenda lujuria, manchan tu limpia piel - que a mi me pertenece - desde que viste la luz, hasta que las sombras te cubran
[email protected]
|
Poeta
|
|
|
Bomba a tu’ temore’ nego, fuma la cachimba. Bomba a la marimba rompa la zambomba, pa’ baila’ bembé, cumbia la cumbiamba, cumba la nega, que lavó en chumbimbo tu camisa ‘na zurrumba. No te va’ la timbirimba, que’ tendrá en la blumba hinchá la bemba. Ponga la bimba pal’ cumbé. Baile lo’ candombe, samba, nego. Nego patizambo, sin la quimba zompo ’guanta la garrampa na’ bailanta co’ milonga, nego de mandinga.
Un exabrupto en africanismos reales en el castellano y otras palabras fonéticamente afines a mano alzada, sintiendo los motherfuckin' tambores en la sangre, y sin intenciones de ofender a nadie.
|
Poeta
|
|
|
ENCARNÁNDOSE
Ninguna voz alumbra, esta vieja pluma, donde vuelan amargas las tintas cayendo, los ofendidos abejorros y los cristales opacos.
Lo saben las ventanas cerradas, abriendo en el techo pétalos caninos, comiendo las frágiles auroras temblando, con las manos que pesan el viento, al pasar absorto el huerto, yerto extraño en la estatua viva.
Así flotaban las letras temiendo. Así flotaban las palabras en el río, herido por la brisa enarenada, en las ramas plateadas de agujas oxidadas, por el deber agonizante del fruto, en el campo de mudez humedecido, y los bosques secos en un plato.
Quiere escribir porque a las hojas duele, el otoño de paja y hojalata dulce, como despierta el silencio del diente, tan lejano en el reloj parado.
Quiere escribir al mar embotellado, enrojecido, anciano y libro ignorado, por el rayo en el sombrero de piedra, con la verdad que asesinan los vocablos.
Es una oruga de hule que huele a miel, que duele al eco enterrado, entre los cristales que manan inclinados, por quebrar al horizonte las pestañas.
Puede la tinta sepultar las mariposas, escondidas bajo el ojo del camello, y desvestir los lagartos de madera, en las heridas del tapiz o las lechugas.
Porque los dedos encerados ayunan, arriba del cementerio de mosquitos, y doblando la esquina indiferente, turbada entre las ruinas nuevas, y las arañas de los viejos licores, y las bibliotecas de polvo y harapos, a lo lejos cosechan el olvido, que dibujan al mundo del hongo, las mordidas del vuelo desplumado.
Mira, la razón se pudre lenta, en los cajones desgarrados del cepillo, en las hierbas que comen luna, en los helechos que tiñen lana, en las manzanas que cuentan cuentos.
Mira, mira, como encarnan las miradas huecos, afeitando las arenas en barriles, aceitando los años en un siglo, de millones y de vendas y cadenas, encarnándose al anzuelo, mira, mira. ¡Qué el cielo te está mirando!..
Autor: Joel Fortunato Reyes Pérez
|
Poeta
|
|
|
Espejismo
Si estas aquí , no te veo; y si no estas, te empiezo a imaginar, tu móvil silueta acercándose, corpórea masa en la niebla
Fijos en mi tus ojos, cadenciosos pasos te aproximan, despacio, como en cámara lenta, tu mirada cálida y sugerente, tu cuerpo dentro de una fina tela parece estar desnudo, transparente; negros y lisos tus cabellos largos se dejan llevar por una suave brisa
Rostro blanco, como porcelana; una tenue luz hace resaltar tu belleza, la luna te mira y te alumbra, dejando de lado la penumbra
Te extrae de ese cuadro muerto, acrecienta la hermosura de tus nacientes pechos, tus brazos se alzan lentamente, haciendo ademán de alcanzarme, largas y refinadas tus piernas, parecen pertenecer a una diosa griega - tu cuerpo ya me alcanza - tu rostro junto al mío - tus labios se juntan con los míos, nos besamos: entonces desapareces.
[email protected]
|
Poeta
|
|
|
UN BOMBARDERO SOBRE PERSIA
Infligí misil. Ni civil, ni visir vil. Mi sífilis gris.
EL INFIEL
Viví bikinis. Dimití sin dirimir. Chic brindis sin tí.
|
Poeta
|
|
|
Si se pudiera romper las cadenas que , desde el principio de los tiempos han mantenido al hombre como esclavo del destino y, así escuchar El sonido de millones de seres En una voz común, con gran estrépito manifestar festejando haciendo evidente su esperanza y optimismo en el futuro, rompiendo violentamente con el pasado
--El divorcio tan anhelado tan querido y tan esquivo que al hacerse realidad ilumina las visiones contenta los corazones dando lucidez a sus mentes
Eso sería, en pocas palabras decir que el hombre natural de este planeta oye en su interior la palabra mágica traspasada inconcientemente de generación en generación --Libertad.
[email protected]
|
Poeta
|
|
|
|
Uma metáfora forçada, não embeleza nada... Muito pelo contrário: dificulta a absorção.
Deixe a metáfora pousar sobre a criação, e se encaixar sem nenhum empurrão.
Uma metáfora frágil não é muito ágil dentro de uma ideia.
E quem força uma rima, não aprende, não ensina, nem diverte a plateia.
A.J. Cardiais 20.12.2015
|
Poeta
|
|
|
Busco consuelo
Por donde sea que voy no importa si es de día o de noche en cualquier lugar donde mis pies encuentren soporte no importa si es la luna o el sol quien en ese momento sea emperador --busco consuelo para mi alma solitaria para mi corazón acongojado para mi mente castigada -- busco consuelo en las ardientes arenas del desierto en las ciénagas de las selvas olvidadas en la calles de las ciudades condenadas --busco consuelo para mi cuerpo cansado para mi reseca piel para mis nublados ojos --busco consuelo para las brutales puñaladas para las execrables traiciones para las inmerecidas conspiraciones -- busco consuelo aquel que yo se que hallaré no donde siempre lo he buscado sino el la limpia mortaja en el silencio de la urna adornada en la quietud de la muerte esperada.
[email protected]
|
Poeta
|
|
|
|
Qualquer poema de amor é só um poema de amor, e ponto.
Quem fala tanto de amor, se fala bem, rima com flor; Se fala mal, rima com dor...
E ponto final.
A.J. Cardiais 21.03.2011
|
Poeta
|
|