Sonetos :  Vadiação
Estou deixando que tudo vá;
que tudo saia...
Mesmo que eu tome vaia,
estou aqui para vadiar.

Estou deixando tudo fluir;
tudo ruir
ou criar asas,
e voar para suas casas.

Estou amontoando rimas,
afim de me divertir
com as obras primas.

Minhas obras são irmãs,
mas não são parecidas.
E quase todas são vilãs.

A.J. Cardiais
07.10.2019
Poeta

Poemas :  CANCIÓN DEL EMIGRADO
CANCIÓN DEL EMIGRADO
Autor: Adam Zagajewski
Polonia 1945.


Poeta, novelista y ensayista.Estudió Psicología y Filosofía en la Universidad de Cracovia.
Es uno de los poetas más brillantes de la llamada Generación de la Nueva Ola, junto a Kornhauser, Lipska, Krynicki y Baranczak.
Ha sido galardonado con los premios Prix de la Liberté 1987, GranPremio de Literatura de la Fundación Konrad Adenauer de Weimar 2002 entre otros. Obra poética se destacan "Comunicado" 1972, "Carnicerías" 1975, "Oda a la mayoría" 1982, "Tierra de fuego" 1994.
Esta es versión de: Elzbieta Bortkiewicz



Canción del emigrado

En ciudades ajenas venimos al mundo
y las llamamos patria, mas breve es
el tiempo concedido para admirar sus muros y sus torres.
Caminamos de este a oeste, ante nosotros rueda
el gran aro del sol
ardiente, a través del cual, como en el circo,
salta ágilmente un león domado. En ciudades extrañas
contemplamos las obras de viejos maestros
y, sin asombro, en añejos cuadros vemos
nuestros propios rostros. Habíamos existido
antes, e incluso conocíamos el sufrimiento,
nos faltaban tan sólo las palabras. En la iglesia
ortodoxa de París los últimos rusos blancos,
encanecidos, rezan a Dios, varios lustros
más joven que ellos y, como ellos,
impotente. En ciudades ajenas
permaneceremos, como los árboles, como las piedras.
Poeta

Poemas :  Poesia no cardápio
Fico estudando tudo que vejo...
Daí vou misturando
com o meu desejo,
e fazendo
estas construções de letras;
estas obras abertas,
estas ideias desertas,
que não sei até onde irão.

Fico nesta alimentação
de pão e poesia,
semeando pra que um dia
ela possa entrar
no cardápio da população.

A.J. Cardiais
17.05.2011
Poeta

Poemas :  SONETO DEL GENIO
SONETO DEL GENIO
Autor : Michelangelo Buonarroti.
Italiano.


Miguel Angel, el polifacético artista del que no se puede decir si fue más genial como escultor, pintor o arquitecto, también escribió versos. Este soneto nos recuerda la frase que se le atribuye, refiriéndose a la bella escultura antigua que se conserva en el Vaticano: ¨Yo soy discípulo de el torso¨.

A UN MONUMENTO ANTIGUO

Siempre admirables del artista pío
con sus rasgos serán las obras bellas:
la actitud, la expresión adquiere en ellas
el ser que vive sobre el mármol frío.

Aunque el tiempo después las hiera impío
de su esplendor conservarán las huellas;
son del arte las nítidas estrellas
que en si guarda del genio el poderío.

Así, pues, tu hermosura, oh monumento
de celestiales tipos, se engrandece
y nos revela al inmortal Artista.

Altérese o destruya, en mí la siento;
señora es de mi alma, e igual se ofrece,
ya joven o ya viejo, ante mi vista.

Michelangelo Buonarroti
.
Poeta

Poemas :  Fugindo de explicação
Fugindo de explicação
A poesia pode ser algo que dói,
algo que corrói
e que foge de explicação;

Pode ser um traço de união
ou uma fonte de interrogação;
um conglomerado de rimas
sem muitos dizeres
ou serem obras primas.

Podem ser recados:
mal dados, bem dados,
truncados, amaldiçoados,
codificados.

Pode ser o seu olhar
de reticências,
para este viver
de aparências.

A.J. Cardiais
imagem: Google
Poeta

Poemas :  Pão & poesia
Pão & poesia
Fico estudando tudo que vejo...
Vou misturando
com meu desejo,
e fazendo
estas construções de letras;

Estas obras abertas;
Estas ideias despertas,
que não sei para onde vão
ou se servirão.

Fico nesta alimentação
de pão e poesia,
rimando para que um dia
ela consiga entrar
no cardápio da população.

A.J. Cardiais
imagem: google
Poeta

Poemas de reflexíon :  En cuatro gotas... (Experimental)
EN CUATRO GOTAS

En
Cuanto
Gotas
Cuatro
Botas
Rotas
Rotan
Ratas
Y
Del
Telar
Hilos.
Estuve considerando derrumbar,
el sin embargo, pronunciado en
las palabras tomando fotográficos
pintores.

En el cuadro incluido, como apéndice.
En la merienda vocablos, como sables.
¡Qué se mezclan!.
Páginas...Dulces.
¡Ensalada lectura!.
Encua
Trogo
Tasss.

Anunciando un topo típico tópico,
por una parte explícita falda.
¡Musical a cierta distancia!.
De los límites textuales,
en las obras carnosas,
de los artísticos tréboles,
en ellas. ¡Trágicas estéticas!.

¡Cuatrogotasen!.
Allá
Dicen
Los

Colirios, coliflor,cuadrangulares cataratares.
¡Si es tenue movimiento, qué paralítico
lo sabe el incienso inmerso

en el monumento un semblante!
Go
Tasencua
Tro, tro, patinando encaminadas.
En
El
Fresco frasco
Hay
Un

"Sin embargo, sin embargo"
Lo importante, destaca, más allá,
de la belleza, frágil marca, no
vivida, al comienzo múltiple de
nueva veta, un lector constante
brujuleado
solemnemente
versificando
Lo qué des-
truye intuye
un
cuarteto.
¡Destechando

estuve. Considerando derrumbar una gotera!.


Autor: Joel Fortunato Reyes Pérez
Poeta