Poemas :  Cuando un amor se va
Cuando un amor se va

Cuando un amor se va, se rompen los ardientes corazones
Se acongoja y se arruga el alma solitaria en las habitaciones
Se esfuman las charlas amenas, las anécdotas y las alegres conversaciones
Cuando un amor se aleja sin escuchar disculpas, ni razones
Queda mudo el espíritu y se silencian las melodías y canciones
Se seca el jardín, que una vez fue florecido y alegraba la vida en los balcones
Los oídos se vuelven sordos y no escuchan consejos, ni explicaciones
Cuando un amor zarpa y la barca va sin timonel en un mar embravecido, lleno de rencores y maldiciones
Acecha la tormenta huracanada, haciendo ver fantasmas y dragones
El horizonte se nubla, oscureciendo el horizonte, llenando el alma de preocupaciones
Cuando un amor parte dejando en el ambiente caos, soberbias y confusiones
No había amor, ni alegrías, ni sonrisas, ni satisfacciones
Sólo había melancolía, soledad y desesperaciones

Cuando un amor se va, se lleva las pasiones y sus ardientes amores
Se lleva en su corazón, los errores y del ocaso, el candilazo de sus arreboles
Dejando a su paso lágrimas de sangre y lo escalofriante de sus dolores
Se lleva la rosa y orquídea del jardín, dejando escasamente sus fragancias, aromas y olores
Cuando un amor se marcha, dejando sólo las gotas de sus sudores
Queda impregnado el ambiente, la alcoba, la ropa y la almohada con su saliva y humores
Se desinflan los neumáticos del automóvil del amor y se apagan las bocinas y sus motores
Cuando de un amor se ausentan del rostro, las sonrisas y los rayos encantadores
No vuelve a salir la luna enamorada, ni a brillar con sus luces y resplandores
Sólo quedan ardientes veranos, que secan el corazón con sus rigores
Las noches se vuelven frías y congeladas, con pesadillas de los soñadores
Cuando un amor se va, acrecientan miedos, fantasmas, nervios, soledades y temblores
El vecindario se inunda de chismes, de habladurías y rumores
La habitación se llena de imaginaciones, de insomnios, de tragos y licores
La soledad invade el cuerpo y el alma con gritos angustiantes amenazadores
Cuando un amor se va, se apaga el pabilo ardiente de los seductores
Se esfuma el arcoíris, llevándose el rocío y el arco tornasolado de sus colores
Cuando un amor se va, parte con el la vida, derramando lágrimas de sangre de los perdedores.

“Joreman” Jorge Enrique Mantilla – Bucaramanga enero 23-2024
Poeta

Poemas :  A Morte de Robespierre(O Piano Verde, página 6)
A Morte de Robespierre(O Piano Verde, página 6)
A Morte de Robespierre(O Piano Verde, página 6)




O grande Robespierre com suas
Convicções herdadas da Revolução
Francesa morrerá na guilhotina.
Ele que levou tantos homens,
Mulheres e outros a esta
Prática nefasta agora prova
ele mesmo.




Ele não tem medo diante da
Morte, como poderia um
Revolucionário que não crê
Em nada além de si mesmo
Temer a morte? Ele perde
A cabeça, mas com honra
Sente-se livre da Terra!
Poeta

Poemas :  A Morte de Robespierre(O Piano Verde, página 6)
A Morte de Robespierre(O Piano Verde, página 6)
A Morte de Robespierre(O Piano Verde, página 6)




O grande Robespierre com suas
Convicções herdadas da Revolução
Francesa morrerá na guilhotina.
Ele que levou tantos homens,
Mulheres e outros a esta
Prática nefasta agora prova
ele mesmo.




Ele não tem medo diante da
Morte, como poderia um
Revolucionário que não crê
Em nada além de si mesmo
Temer a morte? Ele perde
A cabeça, mas com honra
Sente-se livre da Terra!
Poeta

Poemas :  A Morte de Robespierre(O Piano Verde, página 6)
A Morte de Robespierre(O Piano Verde, página 6)
A Morte de Robespierre(O Piano Verde, página 6)




O grande Robespierre com suas
Convicções herdadas da Revolução
Francesa morrerá na guilhotina.
Ele que levou tantos homens,
Mulheres e outros a esta
Prática nefasta agora prova
ele mesmo.




Ele não tem medo diante da
Morte, como poderia um
Revolucionário que não crê
Em nada além de si mesmo
Temer a morte? Ele perde
A cabeça, mas com honra
Sente-se livre da Terra!
Poeta

Poemas :  Poema a San Juan del Volteo
En las tierras de encanto y misterio,
donde el sol besa a San Juan del Volteo,
entre montañas que susurran secretos,
nace un poema que al viento elevo.

En cada rincón, un eco de tradición,
donde se mezcla el pasado y la canción,
los corazones laten al compás del volteo,
fiesta que celebra el alma del pueblo.

Oh, San Juan, en tus noches de fulgor,
ilumina caminos con tu resplandor,
bendice a aquellos que buscan consuelo,
en las tierras de encanto, San Juan del Volteo.
Poeta

Poemas :  O Saxofone Elegante de Clerkenwell(DarkTower, página 22)
O Saxofone Elegante de Clerkenwell(DarkTower, página 22)
O Saxofone Elegante de Clerkenwell(DarkTower, página 22)



De seu saxofone brotavam notas
Puras e maravilhosas, ele tocava
Com toda a sua alma e espírito!
Céus, como ele poderia ter um
Talento tão transcendente e
Maravilhoso em uma curta vida?



Seu talento vinha de sua dedicação
Ao saxofone, ele que sempre se
Esmerará ainda ia ver os frutos
De seu trabalho laborioso...
Ele era paciente e sabia que
Chegaria o momento de seu
reconhecimento merecido
.
Poeta

Poemas :  O Saxofone Elegante de Clerkenwell(DarkTower, página 22)
O Saxofone Elegante de Clerkenwell(DarkTower, página 22)
[i]O Saxofone Elegante de Clerkenwell(DarkTower, página 22)



De seu saxofone brotavam notas
Puras e maravilhosas, ele tocava
Com toda a sua alma e espírito!
Céus, como ele poderia ter um
Talento tão transcendente e
Maravilhoso em uma curta vida?



Seu talento vinha de sua dedicação
Ao saxofone, ele que sempre se
Esmerará ainda ia ver os frutos
De seu trabalho laborioso...
Ele era paciente e sabia que
Chegaria o momento de seu
reconhecimento merecido.[
/i]
Poeta

Poemas :  O Saxofone Elegante de Clerkenwell(DarkTower, página 22)
O Saxofone Elegante de Clerkenwell(DarkTower, página 22)
O Saxofone Elegante de Clerkenwell(DarkTower, página 21)



De seu saxofone brotavam notas
Puras e maravilhosas, ele tocava
Com toda a sua alma e espírito!
Céus, como ele poderia ter um
Talento tão transcendente e
Maravilhoso em uma curta vida?



Seu talento vinha de sua dedicação
Ao saxofone, ele que sempre se
Esmerará ainda ia ver os frutos
De seu trabalho laborioso...
Ele era paciente e sabia que
Chegaria o momento de seu
reconhecimento merecido.
Poeta

Poemas :  UNA HISTORIA CUALQUIERA
El poeta y su perrita
Sant Cugat del Vallés
Barcelona ::: España
07/01/2024
UNA HISTORIA CUALQUIERA
Era domingo, aquel día había decidido ir al cine, daban una película de suspense de su artista preferido, se aseó, desayunó y salió de casa, al lado de la puerta una mujer muy viejecita le tendió la mano pidiendo una limosna, quita vieja, no molestes.
Más adelante un perro que se cruzó con el lanzó un alarido y salió corriendo como alma que lleva el diablo.
Vaya perro más tonto pensó, el cielo estaba nublado pero no llovía.
Sacó el billete, entró en la sala, la película había empezado,escogió una silla cualquiera y miró la pantalla, cuando más ensimismado estaba un frío terrible le envolvió, como era posible que hiciera tanto frío, se giró y vio a aquella viejecita a la que había despreciado mirándole con unos ojos inyectados en sangre mientra la mano levantada de la que surgía un dedo acusador le señalaba a el.
De donde habrá sacado dinero la vieja pensó, pasó un largo rato y de pronto sintió como un roce en su espalda y de nuevo aquel frío ahora mucho más intenso que le hizo tiritar en su asiento.
Maldita vieja dijo girándose, las palabras enmudecieron en su boca, detrás suyo había un ser horripilante, los ojos hundidos en la cuenca de una cara esqueletica, su boca más bien era una cremallera que estaba cosida, se acurrucó en el asiento temblando de miedo, no pudo más y armandose de valor se giró de repente lanzando un puñetazo al ser endeminado que estaba detrás.
Una máscara voló por los aires, apareció la cara de un muchacho que le miró sorprendido, pero está usted loco, perdone, perdone, la máscara me ha asustado.
Pero a partir de aquel día nunca pudo conciliar el sueño ni dormir una noche tranquilo, siempre se despertaba sobresaltado y en sus pesadillas veía a la vieja junto a aquel ser que entrevió una tarde en el cine.
Nunca os burléis de los que no tienen nada, pues puede que un espíritu venga a visitaros para pediros cuenta.
Cuidado, cuidado, cuidado
Poeta

Poemas :  O Sagrado Feminino( Dark Tower, página 10)
O Sagrado Feminino( Dark Tower, página 10)
O Sagrado Feminino( Dark Tower, página 10)




De há muito ele foi enterrado
E desenterrado da História, é
Como se o sagrado feminino
Tivesse incontáveis vidas
Para passar pela humanidade,
Como poderíamos pensar o
contrário?






Egípcios, gregos, neoplatônicos,
Maçons e até cristãos gnósticos
Desejam que o feminino seja
Novamente forte, mas como
Torná-lo forte sem castrar os
Homens e seu império de força?
Poeta