|
|
|
[img align=left width=300]http://www.poemas-del-alma.com/blog/wp-content/uploads/imagenes-poemas/27fbfd5.jpeg[/img]
Cortina litigante de soberbia tesitura que se esparce en la sombra perspicaz de tu penumbra.
Un millar de colores ufanos se entremezclan reflejan la infortuna herencia de un abismo, aquellas ramas de débil estructura se minimizan al verse derrotadas –esclava peregrina-
Pálida envoltura, más de una triste mirada denota el gris sabor de la derrota corren en sigilo buscando refugio -sin sentido-
No es tu silencio, sino tu mirada, una mirada inerte que sedienta de guerra va muriendo con hastío –prisión disimulada-
Un centenar de individuos en hileras van cayendo hasta la tumba de un corazón oprimido, lástima que antes fue un paraíso prohibido.
Autor: Quituisaca Samaniego Lilia
|
Poeta
|
|
|
EL BAGRE MAGRO
¡Aquí!.
Cuando el vacío agrieta el vinagre. Los meses maltratan semanas. ...Los años al revés En los caminos donde la razón vacila. ...Al diario destino. (Osificando). Solo huésped meritorio. ¡Del ruiseñor laberinto!. ...Rincón del invisible amargo. ¡Más allá___Del___ Eco de las puertas!.
Magro el bagre llueve escamas.
Antorcha del rostro abrumado. .....En la sabiduría de la hierba. ¡Lágrimas filas, vigor de jungla!. Altura del vacío de las circunstancias. ...De pié frente a la enorme red. Magro, el apego al lugar inconcluso. ...Incierta variedad en destrucción ___Por el ánimo de grasa___ ¡En el meñique mutuo!.
El pobre magro bagre.
Es la cuerda de palabras agrias. ¡Un burbujear los obstáculos de arterias!. Con la mejilla caída. ¡Balanza de flechas llena de hienas!. Una llanura, acuerdos del cuento sopa.
Deterioro. De verde. Caja y canto. ¡Flaca fuerza del gesto!. (Ingesto) Con el diccionario.___Perdido luego el abecedario.
De Alarma Lengua frágil.
¡Pobre, pobre, el bagre magro!.
Magro Bagre ¡Sin vigor!. Abrumado. ¡Por las escamas!. De la enorme red. ¡Amarga la caja!. El Bagre Magro____¡Atrapado sin escamas, en la lluvia!.
Autor: Joel Fortunato Reyes Pérez
|
Poeta
|
|
|
|
Mi verdad, se escudriña entre las fieras ficciones. Mi verdad, se oculta del llanto a borbollones.
Mi verdad, tiene miedo de mostrarse, al viento y decirte al oído, lo que de verdad yo siento.
|
Poeta
|
|
|
A-quimi-carse
En Fingida Alquimia histriónica... Es la probeta Del tubo, un ensayo, facineroso factor. ¡Alquimia del humanar al humo! Hule, en tabletas, olor pastel. ¡Forestal forja de otoños! .Del mechero una esclavina .La probeta del llover .¡Alquimia del camastro!
No en un lugar Solo En el fondo Del sentir al alma, más allá de la piel.
Más allá de la inapelable inapetencia. ¡Natural casí siempre!. ¡Artificial falsa, siempre!. Como De La... Cebada cazurra.
¡Del barrenar haciendo una barricada!.
Alquimia del amor apilado... ¿Le crees útil? ¡En craso denuesto! Denegando al demudar... Al pebetero natural ..En el suculento amarse, de verduras.
Sin Topar con el topacio. (Allá él) Sublime___Amarse En lo rubí del labio. (Arriba, abajo) Como el ostensible viento De brisa, huracán, sin negar su propio aliento.
¡A...QUIMI...CARSE! Hacerse Sólo Alquimia pura. Sin el factor humano . Y tomar ..Del amor ¡Elixir!. La pureza. Más allá del cuerpo.
Autor: Joel Fotunato Reyes Pérez
|
Poeta
|
|
|
|
Balancea los pies
En la orla del puerto
Sobre las rutilantes aguas
El poeta.
Contempla hasta no poder más,
Sabe que su cuerpo ya no aguantará
Un próximo viaje
Hace mucho que dejó de estar por ahí
Rumiando la belleza de algún pensamiento
O de escurrirse en él
Por él
A través de él.
Las palabras ya no sirven para nada
Nunca más servirán
Ahora que se detienen.
En vano.
Se escapa de nuevo el pensamiento.
No sabe,
Cualquier ruido o color
U otra cosa cualquiera,
Son ahora su aire o su sustento
Imposibles de agarrar.
Traducción Gustavo Arturo Restrepo
"Balança os pés
na beira do cais,
sobre as rutilantes águas
o poeta.
Olha até não poder mais.
Sabe que este corpo já não aguentará
a próxima viagem.
Há muito que se deixou ficar por ali
a saborear a beleza de algum pensamento
ou a escoar-se nele
por ele,
através dele.
As palavras já não servem o seu intento.
Nem nunca serviram
agora que se detém.
Em vão.
Foge-lhe de novo o pensamento.
Não sabe,
qualquer ruído ou cor
ou outra coisa qualquer,
são agora o seu ar e o seu sustento.
Impossíveis de agarrar."
Poema de Maria do Rosário Leal
|
Poeta
|
|
|
HÁLITO AMARILLAR
Sol. Compañero de la ruta. Al borcellar, borceguí, adverso. Arriscada. Va por el océano una sandalia. ¡Abajo del horizonte!. Bañando lentas montañas. ¡Mil palabras dulces derramando!. Con diatriba, diafanidad, diadema. Al oído, luctuoso. ¡Mansa nueva imitación!.
Aún Hay Un Amarillar Hálito...
De viejas estrellas filtrando puertas. Tal vez, de esgrima eslabón. En los rotos puentes. En la sombra azul mortecino. En el valle de las hojas... Vierte al vientre.
De la frágil. Fragancia. Fontana. Del Sol... Hálito, hálito de últimas esperanzas.
Sin El Cristal del rostro alterno. En la ruta del desprecio ajeno. ¡Al descifrar las chozas del arrullo!. En la botella. ¡Al mar, tal vez, encuentre!. La ruta, la sandalia, el compañero. Sin Ser ¡Servil a Sileno!. Y Solo Ser... ¡Muérdago nacarino!.
Con Montañas de horizontes. Más Verticales En Una Sola palabra... Alba, cierta, honorable.
En el alba de honorable lengua. Único Amarillar al nuevo sol.
Autor: Joel Fortunato Reyes Pérez
|
Poeta
|
|
|
MARIPOSAS CREPUSCULARES
En las iniciativas. De gárgolas insólitas___Resurrección espinosa. De cúpulas rupestres___Renacimiento fúnebre. Hilo. ¡Qué no es deseable dádiva!. Mariposas. Del embermejecer brebaje. Crepusculares. Del peregrinaje ultraje.
Hilo en las inmensidades perdidas los pescadores montan sobre el caparazón la playa secas hojas aromáticas fumando sin ruptura el cultivo de la alfalfa, undívagos, undícolas, del colonial exilio eco que da un corcel de cobre al ciervo herido una beca digital en tinta sangre de convenios.
¡Esfíngidos!.
Lenguajes microfonarios atrás del espejo. Donde van____Con esmero. ¡Una vana y dos vacías!. Un águila, un alma, un arpa. A bocamangas, efímeros, recién venidos.
¡Esfíngidos!.
En la piel del ocaso. ¡Qué!. Si alma tuviese, se conmovería. En La Tragicomedia. Agridulce. ¡Más inmortal, más inmensa, más infernal!. En la bocacalle indudable __Ungüento pálido del ático__
¡Esfíngidos!.
Del último símbolo nómada. Carátula del envés soez. ¡Eclipse!. De la ignorancia superflua. Eclipse. De la ira tijera.
¡Esfíngidos!.
Del preconizar esclavizar sutilizar tiranizar. Armónicos. Con el nadie, del ni siquiera ninguno. Armónicos. Con el ostión del enrarecimiento.
Mariposas Por reflorecer la podredumbre cumbre. Crepusculares. Por rehuir al pingüe, desagüe.
Autor: Joel Fortunato Reyes Pérez
|
Poeta
|
|
|
TORVA TORTUOSIDAD
En el que se enfrentan. Algodón y quincalla. Con el cielo que clava. Las pupilas en el pecho. Las raíces en el fuego. Y En los quiméricos ...naipes. En las esquinas... redondas. ¡Al oír!... ¡Una sirena desasirse!. Sembrando... Quinolas sin cartas. Arrepentida de las olas. En La Torva tortuosidad.
El mundo perdido despertó duramente cazando, frondosos húmedos pasados bañados de cáscaras, nómadas hordas del hambre manadas de sed olas, cuando dan a luz los matorrales el parto de la, muerte amamantando sepulturas arrinconado mundo.
Torva tortuosidad. Por él. Verdoso desfruncir. Del ceño campirano ...Pajizo. Al amarillar...Del horizonte zafiro rubí.
Túneles exóticos____Estrafalario mimetismo. El laberinto____Descubren los techos. ¡Por el rumor de los pisos!.
Torva tortuosidad.
Torva tortuosidad. En las sillas sin cabeza. En miles...de palabras crucificadas. En las...alas consumidas de la fe. ¡Dónde los...dioses se arrodillan!. Túneles...barriles del olvido Ofendidos por...las ausencias Dispersas
¡Y el duelo, quebrantado de las piedras!. __Torva tortuosidad__ Ropaje del corazón desierto anclaje del alma, furtiva en la ceniza desnuda esponja, del pañuelo que recibe en la conversación, ficticia. Del Corazón...Desierto...Plumaje.
Mientras Mueren las palabras En las botellas Con el penacho de dos olas Dos troncos,____ dos desamparos ¡Un puñal_______ brota de las paredes! Con las ruedas__ de las aristas En la punta del_____ hongo y encapuchado monólogo.
_Tortuosidad_ Del tiempo, del templo, el rostro. Con el está bien....Del más allá. Con el eso es todo...Del corazón amonedado.
-Enmodada vacuidad- Cuándo de nuevo aparece el morir de nuevo. ¡Oculto el velo de la mano!. ¡Qué mueve las redes del aire!.
Autor: Joel Fortunato Reyes Pérez
|
Poeta
|
|
|
|
Mi infierno
Filtraban se lánguidos Rayos de luz, moviendo La negrura nocturna, El frío matutino.
Timbró el sonoro teléfono, Cuando nunca a esa hora lo hace. Timbró no sé cuantas veces. Me obligó a abrir los ojos.
Al responder recibí, voces que batieron mi alma en el limbo del martirio.
Desde entonces Escribo, en los surcos de mi cutis, tu recuerdo, lloro por dentro.
|
Poeta
|
|
|
|
Este artículo o categoría puede incluir contenido sensible. ¿Seguro que quieres leer?
Muchacho que se Masturba y Jarrón con Claveles.
Escándalo rubio era aquel muchacho, Delicadamente alambre y pantera, Sus labios claveles y rubíes fueran Perfume de mirtos, alelíes machos.
Claveles transidos exquisitos gimen Por gota de agua, y asciende celoso Perfume de pétalo maravilloso, La mano en el sexo como garra oprime.
Rosal martiriza la mano viciosa, Capullo sublime el dedo acaricia, Los fucsias claveles exhalan, ¡¡¡¡¡delito¡¡¡¡
La fiera devora el placer ansiosa, ¡¡¡expulsa la nieve¡¡¡¡, con cuanta avaricia el labio se aguanta exquisito grito. ................................................................... Francisco Antonio Ruiz Caballero.
Muchacho que se Masturba Rodeado de Llamas. Montaje Especial para Película Porno.
Arcángel ígneo era el muchacho precioso Digno de flor de luna, digno de sombra verde, Y las llamas rabiosas le acarician y muerden, Oh sierpes venenosas, y alacranes furiosos.
Vino negro se bebe el muchacho entre llamas, Y es hermosa y endeble su divina figura Y extrae de si mismo el placer que reclama Ángel verde de vino y sublime cintura.
Vino negro se bebe, y el fuego negro tiene Perfume de claveles, inciensos aguerridos, Y el rosal martiriza de su sexo trempante.
A qué abismos de fuego el muchacho se aviene?. Vino negro tal tinta el chaval ha bebido. Y las llamas ascienden y la nieve es brillante. .................................................................... Francisco Antonio Ruiz Caballero. (La imagen está bien pero el poema es pésimo, vamos a ver si otro día me sale mejor).
|
Poeta
|
|