|
|
ESTRATAGEMA DEL ASPAVIENTO (Neosurrealista)
De los dedos del silencio, ha escapado un verso, inquietando al perdón, que vende las rodillas.
Con la descripción que concilia el ideal del hombre hecho vorágine destructiva, cruel, salvaje y rauda, degeneración, como el mortífero, fuego compasivo, de los lagartos a los cleópteros minerales codiciosos, con las virtudes que contaminan el tiempo putrefacto, en los campos de cebada y los organizados ostiones. A pesar del alboroto que fluye en las redes de topos. Porque el aire está lleno de realidades galopantes, y la suerte destruye la vida con armas angelicales
Más allá los párpados secan, al eco de las flores turbadas, en el tierno cementerio, de la consciencia hecha polvo.
Como los pronombres indefinidos más usuales en la más moderna gelatina, como los adverbios calificativos en su forma comparativa, que perfuma el absurdo con la sintaxis embriagada donde la lógica ya no se afeita, dejando la concordancia del adjetivo en la olla más vieja del sustantivo enamorado de la luna frígida. Haciendo de los verbos irregulares una bella alfombra, mandando de regalo un triptongo desnudando una tilde, porque la diéresis está peleando con las comillas en ayunas. Insurrectas las tumbas vomitan, estupefactos los espectros, por los preceptos de adorno, y las maquinaciones baratas. Al objeto de afianzar el poder, de zorras, monos y buitres, que aspiran a una fusión sincrética, no obstante el temeroso, rincón de los gusanos que oprimen al infierno sus protestas, en posición acurrucada, por los acusados fenómenos que dejan, al sol apagado entre la sacralización de la imaginación perdida, porque la gente cree en el nexo misterioso de cada palabra con la verdad que pretende portar. En los manantiales de conjuros de digitalizadas muestras infames, amuletos en oferta, y todo ese purificador latrocinio de vidas inocentes y abuso de poder.
Al circuir el parco criterio, cualquier imagen abate el seso, del pazguato arrogante feudo, dándose sopapos al saberse botarate. Autor: Joel Fortunato Reyes Pérez
|
Poeta
|
|
|
|
Já perdi muita coisa na vida. Porém ganhei outras que não estavam na relação. Já mudei de rumo e de estratégia muitas vezes, por força da situação...
Já me conformei, chorei, briguei, insisti, desisti, venci, perdi... Já, já, já tudo... (ou quase).
Hoje eu digo que Vivi... Mas, pra viver tudo isso (ou quase), é preciso uma base: se sentir feliz.
A.J. Cardiais 12.04.2000 imagem: google
|
Poeta
|
|
|
No me visites, cuando mi cuerpo Este en frio reposo, en la cama del sarcófago No cantes mis laureles cuando este muerto No grites por mí cuando no pueda oírte O beses mi cara cuando mi piel no pueda sentirte
Cuando voz hagas esto, no lo aceras por mí Cuando mi cuerpo este frío y no tenga aliento Mis ojos no vean, y mis oídos no oigan Cuando mi nariz no pueda detectar tu olor, Mi piel no pueda presentir cuando te acercas Sera imposible disfrutar tu visita
Pues ven a mí, mientras fluye mi sangre caliente Y canta con migo las viejas canciones Mientras mis ojos todavía puedan verte Y yo pueda sentir tu calor Déjame oír tu risa y cántame felices canciones Entonces, déjame saber que tu estarás bien, Cuando todos mis días de mi vida, estén hechos
|
Poeta
|
|
|
|
Una luz apagada las sombras escondía, apenas una chispa de tímida presencia recordaba a la nada, si el mundo era existencia, si en el amanecer siempre una luz se encendía.
Unos ojos sin nada que ver secos traía, (¿porqué ese anochecer?¿y porqué tal penitencia?) aquel que temeroso de cual era su herencia, si un día era alcanzada ¿que cuentas rendiría?
sus manos ya lejanas no alcanzaban la esencia, tan solo de la nada que el vacío rozaba, como el que no ha nacido que no tiene presencia,
por mas que deseada la vida le dejaba, apenas aun nacido sin ninguna indulgencia, la explosión de una bomba del mundo lo lanzaba.
8/8/14 j.ll.folch Licencia Creative Commons Como el que no ha nacido por j.ll.foch se distribuye bajo una Licencia Creative Commons
|
Poeta
|
|
|
|
Este artículo o categoría puede incluir contenido sensible. ¿Seguro que quieres leer?
emeli el deseo de estar junto a ti el deseo de que estemos juntos en tu amor a simple vista en tu deseo guarani te quiero porque lo nuestro empieza como amistad y terminA como amor te quiero porque si por quererte bien tu presencia me hace feliz en tus ojos y en tu piel me llevo tu amor me llevo tu deseo
|
Poeta
|
|
|
|
Este artículo o categoría puede incluir contenido sensible. ¿Seguro que quieres leer?
roxy tu presencia siempre en tu deseo en tu7 amor que es de hoy de ayer de siempre te amo como el primer dia te ame y te amo por tu cuerpo,tus ojos y tus manos que son hoy el recinto de mi deseo en tu boca me llevo tu sabor en tus manos esta mi corazon sera porque te amo y te espero siempre
|
Poeta
|
|
|
|
Mirando el sol a través de la piel, de mis parpados caídos, puedo sentir en mis ojos el peso ingrávido del alma, que leve, etérea...inexistente, como un pensamiento perdido, tenaz repiquetea en algún lugar, es quizás una idea inmadura mal pensada, es un incordio para la mente la visceral premonición de la muerte cierta, negación y certeza.
Mirando el sol a través de mi alma, puedo sentir todo, puedo entender todo, porque nada pesa, y el dolor solo es un camino, donde las distancias no existen, para llegar a ver nacer en la oscuridad, los deseos de la luz y de la muerte, alimentadas por el roció musical de risas y de lagrimas, que con abstracta pluma formulan mi sustancia.
creado 10/08/2014 Catriel Cuestas Acosta
|
Poeta
|
|
|
|
Você precisa saber o que é o amor... Você precisa sofrer para saber o que é dor.
Você precisa rimar estas duas coisas. Você não sabe sonhar... O pior é que nem ousa.
Você não sabe viver e nem sabe o que quer. Você precisa entender
que viver bem não é com o que se tem, é o que a gente é.
A.J. Cardiais 03.07.2011 imagem: google
|
Poeta
|
|
|
SEMPRE NO TEU CAMINHO
POSSO ESTAR NA CONTRAMÃO MAS ESTOU EM SUAS MÃOS POSSO ESTAR NO CONTRAPÉ MAS NUNCA PERCO A NOÇÃO E MESMO EM DESCOMPASSO EU SÓ PISO NO TEU CHÃO QUANDO OLHO PRA LUA É VOCÊ ME ESPIANDO SE EU PEGO UM CAMINHO É POR VOCÊ QUE EU SIGO QUANDO ANDO SOZINHO TEU PENSAMENTO ME GUIA QUANDO VOLTO PRA CASA O TEU ABRAÇO ME ACALMA QUANDO VOCÊ ME ABRAÇA O MUNDO TODO É PEQUEN QUANDO VOCÊ ME CHAMA MINHA ALMA SE ENCANTA QUANDO VOCÊ SORRI MEU SER SE ALIVIA QUANDO VOCÊ CHORA MEU CORAÇÃO SE CORTA QUANDO VOCÊ ALGO FALA MAIS EU DEVIA TE OUVIR E QUANDO NÃO TE OUÇO LOGO CEDO ME ARREPENDO A TUA ALMA É DE MENINA E ALIVIA A MINHA CINA DE TODAS AS ANDANÇAS SÓ EM VOCÊ EU VIVÊNCIO
QUE FUI PARA BEM LONGE PARA O PERTO PODER VER
"Não é o lugar em que nos encontramos nem as exterioridades que tornam as pessoas felizes; a felicidade provém do íntimo, daquilo que o ser humano sente dentro de si mesmo' Roselis von Sass – www.graal.org.br
|
Poeta
|
|
|
ALEATORIEDAD ACRISOLADA ( Neosurrealista)
En el camino que una nube desnuda, como había ennegrecido el verdor, grácil y dócil, todo resplandece ya, pétalos hojas y viento despierto.
Entre las extrañas razones que enferman al año con relojes impidiendo parcialmente a las células reproducir su gozo con los propios defensores de la fiebre, seduciendo al aire, en tanto que los muertos, son efectos secundarios esperados, en la corteza milagrosa de la libertad, parásita del incauto, aliviando al acento diacrítico que no hace sino marcar más esta diferencia, a cualquier persona en cualquier tiempo, su llanto callado sin perder su carácter verbal, habiendo sido expresado en el plural que anduviese aquéllo que cupiere. Donde tres arcoiris dibujan campanas, al azular el blancor enrojeciendo, alabastrino el césped lejano pasa en tanto, enverdeciendo ágil...
Entre la exhumación intensiva del contrapeso arquitectónico, mariposeando los minerales con el incremento de la temprana contribución al reciclaje de las almas en aerosoles, presagiando un peor pretérito hecho cromatina fuera del cigoto. Luego de que los recuadros señalan la crueldad compasiva en el grupo limitado de las primeras premisas, interesadas en invertir sus recursos en un nuevo miedo. No obstante, las llamadas de advertencia decodificadas entre las rodillas de alas triples. De acuerdo con el fabricante autorizado de las mejores mentiras.
Porque aquel silencio yace inmóvil, como si amarillare la tarde rauda, y del sol nada ennegreciere la voz en el cántico hechizado de la nieve.
Autor: Joel Fortunato Reyes Pérez
|
Poeta
|
|