Poemas :  Nocturno a la Luna
La luna, que brincó por la ventana,
en el piso del cuarto se restira
rebotando en el muro que la mira
y, del rebote, la penumbra emana.

Su luz, entre las sombras deshilvana
un metálico brillo que delira,
y el espejo sediento le suspira
desde el rincón, como presencia humana.

Perforada la sombra, se estremece,
y el rayo de la luna me parece
escalera pendiente de los cielos.

Y asido a la visión que me rodea,
el afán de mi alma se recrea
al subir por el rayo sus anhelos.

De Color de ausencia, 1932


por Maria Elena Walsh


[img width=300]https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9c/Mar%C3%ADa-Elena-Walsh.JPG[/img]
Poeta

Poemas :  Serenata para la tierra de uno
Porque me duele si me quedo
pero me muero si me voy.
Por todo y a pesar de todo
yo quiero vivir en vos.

Por tu decencia de vidala
y por tu escándalo de sol,
por tu verano con jazmines, mi amor,
yo quiero vivir en vos.

Porque el idioma de infancia
es un secreto entre los dos.
Porque le diste reparo al desarraigo
de mi corazón.

Por tus antiguas rebeldías
y por la edad de tu dolor,
por tu esperanza interminable,
mi amor, yo quiero vivir en vos.

Para sembrarte de guitarra,
para cuidarte en cada flor,
y odiar a los que te castigan, mi amor,
yo quiero vivir en vos.


por Maria Elena Walsh
Poeta

Poemas :  LA HERIDA
LA HERIDA
Autor: Adonis. Ali Ahmad Said Esber
Siria 1930.


Poeta, pensador y ensayista.
Desde los diecisiete años adoptó el seudónimo de Adonis.
Considerado como máximo exponente de la poesía árabe contemporánea.
Licenciado en Letras (1954) en Universidad de Damasco. Con el crítico libanés Yusuf al-Jal, fundó la revista Shi’ir de poesía. Adquirió la ciudadanía libanesa, y doctorado en Filosofía por la Universidad St. Joseph en 1973. En 1997, en el Festival Struga Poetry Evenings de Macedonia, le fue otorgada la Corona de Oro por su trayectoria literaria. Su obra, de fuerte tono social y político, ha sido traducida a numerosos idiomas, ha revolucionado el lenguaje poético desde los años sesenta cuando adoptó el poema en prosa. Esta es versión de Pedro Martínez Montáve
De: ¨Canciones de Mihyar el de Damasco¨. 1961.



La herida

I
La hoja dormida bajo el viento
es un barco para la herida.
El tiempo perecedero es la gloria de la herida,
y el árbol que sube por nuestras cejas
es un lago para la herida.

La herida está en los puentes
cuando se alarga la tumba,
cuando se alarga la paciencia
entre los bordes de nuestro amor y nuestra muerte.
La herida es un gesto.
Está en las travesías.

II
A la lengua de timbres asfixiados
yo le otorgo la voz de la herida.
A la piedra que viene de lejos,
al mundo seco, a la aridez,
al tiempo transportado en camilla de hielo,
le enciendo el fuego de la herida.
Y cuando la historia arda en mis vestidos
y las uñas azules crezcan en mi libro.
Cuando le grite al día:
¿quién eres tú?,
¿quién te ha arrojado en mis cuadernos
y en mi tierra virgen?,
notaré cómo brillan en mis cuadernos
unos ojos de polvo.
Oiré decir a alguien:
Yo soy esa herida que comienza a crecer
en tu historia pequeña.

III
Te he llamado nube,
¡oh herida y paloma del adiós!
Te llamé pluma y libro.
Y es ahora cuando empiezo a dialogar
con la lengua hundida
en las islas viajeras,
en el archipiélago de la vieja caída.
Es ahora cuando enseño a dialogar
al viento y las palmeras,
¡oh herida y paloma del adiós!

IV
Si en el país de los espejos y los sueños
tuviera un puerto.
Si poseyera un barco
y los restos de un pueblo.
O una ciudad tuviera
en el país del llanto y de los niños.

Haría con todo ello
una limpia canción para la herida.
Aguda como flecha
que traspasara árboles,
piedras y firmamentos.
Tan tierna como el agua.
Igual que la invasión,
desafiante,
atónita.

V
Llueve sobre nuestros desiertos,
¡oh mundo engalanado del sueño y la nostalgia!
Llueve, y agítanos, a nosotros, que somos
palmeras de heridas.
Y pártenos dos ramos
de un árbol enamorado del silencio de la herida,
de un árbol que vele sobre la herida
con las cejas y las manos arqueadas.
¡Oh mundo engalanado del sueño y la nostalgia!
¡Oh mundo que me cae sobre la frente!,
como la herida dibujado.
No te acerques, la herida
está más cerca que tú.
No me tientes, la herida
es más bella que tú.
Y esa magia lanzada por tus ojos
sobre los reinos últimos
ha sido sobrepasada por la herida.
La pasó, sin dejar una vela seductora,
sin dejarle una isla siquiera.
Poeta

Poemas :  TEXTO SURREALISTA
TEXTO SURREALISTA
Autor: Antonin Artaud
Francia 1896-1948


En 1920 radicó en París y publicó los primeros versos bajo el título "Trictac del ciel" en 1924. Escribió ensayos, guiones de películas y su sobresaliente obra poética "El ombligo de los limbos".
En el año de 1936, su interés por la cultura solar lo llevó a convivir con los indios Tarahumaras en México.
Después de varios años de reclusión psiquiátrica, publicó en 1947 el ensayo "Van Gogh le suicidé de la Société" , galardonado al año siguiente con el Prix Saint-Beuve. Este escrito fue Publicado en "La Révolution Surréaliste", N° 2 (1925) y es...
Versión de Aldo Pellegrini



Texto surrealista

El mundo físico todavía está allí. Es el parapeto del yo el que mira y sobre el cual ha quedado un pez color ocre rojizo, un pez hecho de aire seco, de una coagulación de agua que refluye.Pero algo sucedió de golpe.
Nació una arborescencia quebradiza, con reflejos de frentes, gastados, y algo como un ombligo perfecto, pero vago y que tenía color de sangre aguada y por delante era una granada que derramaba también sangre mezclada con agua, que derramaba sangre cuyas líneas colgaban; y en esas líneas, círculos de senos trazados en la sangre del cerebro.
Pero el aire era como un vacío aspirante en el cual ese busto de mujer venía en el temblor general, en las sacudidas de ese mundo vítreo, que giraba en añicos de frentes, y sacudía su vegetación de columnas, sus nidadas de huevos, sus nudos en espiras, sus montañas mentales, sus frontones estupefactos. Y, en los frontones de las columnas, soles habían quedado aprisionados al azar, soles sostenidos por chorros de aire como si fueran huevos, y mi frente separaba esas columnas, y el aire en copos y los espejos
de soles y las espiras nacientes, hacia la línea preciosa de los seno, y el hueco del ombligo, y el vientre que faltaba.
Pero todas las columnas pierden sus huevos, y en la ruptura de la línea de las columnas nacen huevos en ovarios, huevos en sexos invertidos.
La montaña está muerta, el aire esta eternamente muerto. En esta ruptura decisiva de un mundo, todos los ruidos están aprisionados en el hielo; y el esfuerzo de mi frente se ha congelado.
Pero bajo el hielo un ruido espantoso atravesado por capullos de fuego rodea el silencio del vientre desnudo y privado de hielo,
y ascienden soles dados vuelta y que se miran, lunas negras, fuegos terrestres, trombas de leche.
La fría agitación de las columnas divide en dos mi espíritu, y yo toco el sexo mío, el sexo de lo bajo de mi alma, que surge como un triángulo en llamas.
Poeta

Poemas :  Muchacha Ojos de Papel
Muchacha ojos de papel, adonde vas?
quédate hasta el alba.
Muchacha pequeños pies, no corras más,
quedate hasta el alba.
Sueña un sueño despacito, entre mi manos,
hasta que por la ventana suba el sol.
Muchacha piel de rayón, no corras más,
tu tiempo es hoy...
Y no hables mas, muchacha corazon de tiza,
cuando todo duerma te robaré un color.
Muchacha voz de gorrión, adonde vas?
quédate hasta el dia.
Muchacha pechos de miel, no corras mas,
quedate hasta el dia.
Duerme un poco y yo, entretanto, construiré
un castillo con tu vientre,
hasta que el sol, muchacha, te haga reír,
hasta llorar, hasta llorar.
Y no hables mas, muchacha corazon de tiza,
cuando todo duerma te robaré un color


[img width=300]http://bucket1.glanacion.com/anexos/fotos/26/1493826h765.jpg[/img]

Cristina Bustamante Musa inspiradora del poeta ella es La Muchacha Ojos de Papel


Por Luis Alberto Spinetta
Poeta

Poemas :  ESTOY TRISTE
ESTOY TRISTE
Autora: Else Lasker-Schuler
Alemania 1869-1945


Poeta, novelista y artista plástica alemana nacida en Elberfeld.
En 1894, se trasladó a Berlín, estudió pintura en la escuela de Simon Goldberg. En 1902 publicó su libro de poemas de corte expresionista bajo el título de "Styx".
En 1932,recibió el Premio Kleist por el conjunto de su obra, y en este mismo año emigró a Suiza. Esta obra es versión de Sonia Almau


Estoy triste

Tus besos oscurecen, sobre mi boca.
Ya no me quieres.

¡Y cómo viniste!
Azul a causa del paraíso;

En torno a tus más dulces fuentes
Revoloteó mi corazón.

Ahora quiero maquillarlo,
Igual que las prostitutas
Colorean de rojo la rosa marchita de sus caderas.

Nuestros ojos están entornados,
Como cielo agonizante

Ha envejecido la luna.
La noche ya no despertará.

Apenas te acuerdas de mí.
¿A dónde iré con mi corazón?
Poeta

Poemas :  LA TRISTEZA INEXPRESIVA
LA TRISTEZA INEXPRESIVA
Autor: Osip Mandelstam
Rusia 1891-1938


Poeta y ensayista ruso nacido en Varsovia.
Estudió en Tenishev School de S.Petersburgo, luego en París y Alemania, estudió Literatura en la Universidad de Heidelberg .
Militó en el movimiento "acmeista" y es considerado como uno de los grandes poetas rusos del siglo XX.
Su poesía: "La piedra" 1013, "Tristia" 1922, "Los cuadernos de Moscú" 1935 y "Los cuadernos de Voronezh" 1937 .
Un poema contra Stalin le valió en 1934 un destierro a los Urales, donde intentó suicidarse. Esta obra es de..1909 Versión de Jorge Bustamante García



La tristeza inexpresiva...

La tristeza inexpresiva
Abrió sus dos ojos enormes,
El florero al despertar
Del cristal arrojó las flores.

Todo el cuarto se invadió
De una lánguida -¡dulce medicina!
Este reino tan pequeño
Tanto sueño ha devorado.

Un poco de vino rojo,
-Otro poco de sol de mayo-
Y rompiendo un delgado bizcocho
La blancura de dedos finos.
Poeta

Poemas :  ME HE ALEJADO TANTO DE MI MISMO...
ME HE ALEJADO TANTO DE MI MISMO...
Autor: Ryszard Kapuscinski
Polonia 1932-2007


Poeta, periodista y ensayista nacido en Pinsk, hoy Bielorusia.
Uno de los grandes maestros del periodismo moderno,estudió Historia y Arte en la Universidad de Varsovia,1954. Alternando sus funciones de reportero con una destacada labor literaria.
Fue profesor visitante en las Universidades de Caracas (1978) y en la Temple University de Filadelfia (1988). Libros más importantes, se encuentran "La Guerras del Fútbol y otros reportajes" 1992; "Imperio" 1994 y "Ébano" 2000.
Recibió el Premio Príncipe de Asturias en Comunicación y Humanidades 2003, el Premio J. Parandowski del Pen Club, el Premio Goethe de Hamburgo y otros.
De "Leyes naturales" 2006 (Poesía completa - Bartleby Editores 2008) Esta es versión de Abel A. Murcia Soriano


Me he alejado tanto de mí mismo...

Me he alejado tanto de mí mismo
que ya no sé decir nada
sobre mí
ni lo que siento
cuando me mojo bajo la lluvia
ni cuando me convierto
en una brizna de hierba seca
quemada por el sol
no sé encontrarme
a mí mismo
describir a este personaje
nombrarlo
asegurar
que existe
Poeta

Poemas :  Nunca Supe Mas de Ti
Tu, que renunciaste a todo
por seguirme a mi
tu que me diste sueños
y me diste paz
y que estuviste siempre
cuando te llame.

Yo, no se si te busque
por soledad o porque
talvez me equivoque
no quise hacerte mal
yo simplemente
te necesite.

No, no pienses nunca
que yo te mentí
yo cuando dije amarte lo sentí
equivocado o no
se que te ame.

Hoy en el vacío que mi vida es
como quisiera volver a empezar
volverme a enamorar
a enamorar.

Yo, no se si te busque
por soledad o porque
tal vez me equivoque
no quise hacerte mal
yo simplemente
te necesite.

No, no pienses nunca
que yo te mentí
yo cuando dije amarte lo sentí
equivocado o no
se que te ame.

Hoy en el vacío que mi vida es
como quisiera volver a empezar
volverme a enamorar
a enamorar.

Como quisiera volver a empezar
pero yo nunca supe mas de ti.


Por Sergio Denis



<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/koYTx0K9dCQ?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>


[img width=300]http://px.fotos.cdn.0223.com.ar/f/022016/1455193162703.jpg[/img]
Poeta

Poemas :  METAMORFOSIS
METAMORFOSIS
Autor: Eugen Jebeleanu
Rumania 1911-1991.


Fue de la generación de escritores entre ambas guerras mundiales, fue partícipe de la liberación de la República Popular Rumana en 1944.
Escribió teatro, poesía, crítica literaria y traducciones, convirtiéndose en baluarte literario contra el nazifascismo; de esta etapa datan sus libros
"En la aldea de Sahía","Poemas de lucha y de paz" y "Canciones de la joven floresta".
Esta obra es...Versión de Pablo Neruda
Editorial Losada, Buenos Aires 1967.



Metamorfosis


Pude haber sido un árbol, bajo el cual
tú te habrías recostado cuando yo no te conocía,
habría hecho oscilar dulcemente una de mis ramas, casi al azar,
para besar tus ojos.

Habría sido quizás una hoja blanca,
sobre la cual te hubieses inclinado pensando en silencio
y yo habría besado, mientras tú dibujabas,
el mármol
de tu mano desnuda.

Hubiese podido ser un muro,
un muro
a la sombra del cual
estaría con otro, no conmigo...
Y yo con gran dolor
me hubiera derrumbado
ante tus ojos pálidos de espanto.
Poeta