Urbi et Orbi

Fecha  20-4-2015 5:08:23 Tema:  Poemas
[img align=center width=500]http://science.kqed.org/quest/files/2012/11/beyondthesky1.jpg[/img]
Olvido con esfuerzo
las calles que minuciosamente he respirado.
A Buenos Aires, con su Riachuelo
pronto a tener peces por decreto.
A Mar del Plata y la lobería
del tufo somnoliento en las tardes de otoño.
Y a París, con el dolor de su opulencia artística,
y Simone y Jean-Paul tiesos y pegados en Montparnasse.
Alguien en Venecia hará más romance oneroso
de su imbatible y turística humedad.
¡Ay! y las almenas de San Pedro, matando a mis ancestros.
Dos torres y tantas cabezas rodando en el viejo Londres.
El jardinero milenario en Beijing,
manicurando una flor asombrosa.
Son las puertas que he abierto,
con la calma de saber
que las maletas que traería
vendrían llenas de lo conocido.
El avión se ubica a nuestra espera,
como un carruaje que anuncia que ya es medianoche.
Haber besado, aún virgen,
la curvatura terrestre en la totalidad de tantas bibliotecas
me ha arrojado dentro de una isla.

©Gustavo Larsen, 19/04/2015



Según la novelista francesa Colette, la sana imaginación y el intelecto harían de viajar una práctica futil y superficial. Según otro escritor (Poncela), la sed de viajar es sinónimo de una favorable condición intelectual. Este poema se inspira en esta disyuntiva, favoreciendo por experiencia propia (es decir, habiendo viajado mucho) a Colette. La imagen que se muestra es el famoso “Flammarion Woodcut”, donde se aprecia un inquisitivo ser humano sacando su cabeza fuera del concepto de la cosmología medieval, presta por entonces a convertirse en obsoleta. Según historiadores, su disputado origen probablemente date del siglo XVI, y venga de la escuela de Albrecht Dürer.




Documento disponible en LatinoPoemas
https://www.latinopoemas.com

La dirección de este documento es:
https://www.latinopoemas.com/modules/mynews/article.php?storyid=18943