Poemas :  UN SUEÑO
UN SUEÑO
Autor: Edgar Allan Poe
Estados Unidos (1809-1849)


Poeta, novelista y ensayista. En Baltimore publicó "Poemas", seguido de su primer triunfo como escritor, "Manuscrito encontrado en una botella".
Entre sus poemas más famosos figuran "Leonore" en 1831,"El cuervo" en 1845, "Annabel Lee" en 1849 y "Las campanas" en 1849. Su mayor producción literaria está contenida en numerosos cuentos y novelas de corte policíaco que lo llevaron a la fama.
Este es versión de Carlos Arturo Torres.

Referencias son…

https://www.youtube.com/watch?v=GFHZbKtV2zw
https://www.youtube.com/watch?v=EFMt79gW2nA


Un sueño

¡Recibe en la frente este beso!
Y, por librarme de un peso
antes de partir, confieso
que acertaste si creías
que han sido un sueño mis días;
¿Pero es acaso menos grave
que la esperanza se acabe
de noche o a pleno sol,
con o sin una visión?
Hasta nuestro último empeño
es sólo un sueño dentro de un sueño.

Frente a la mar rugiente
que castiga esta rompiente
tengo en la palma apretada
granos de arena dorada.
¡Son pocos! Y en un momento
se me escurren y yo siento
surgir en mí este lamento:
¡Oh Dios! ¿Por qué no puedo
retenerlos en mis dedos?
¡Oh Dios! ¡Si yo pudiera
salvar uno de la marea!
¿Hasta nuestro último empeño
es sólo un sueño dentro de un sueño?
Poeta

Poemas :  En Paz Descanse... (Ciberpoesía)
EN PAZ DESCANSE
)))(Ciberpoesía)(((



≤≤≤≤≤≤goian bego≥≥≥≥≥≥
Mortuus est
for(j=0;j<5;j++)
{
sumc=sumc+n[j][i];
sum=sumc;
}
sumc=0;
…..Y nada pasa…..
public String getTxtClaro() {
return txtClaro;
}
Nada SIN zaPATOS
/:::|____|::: ::: ::/ /
0x6e0x610x640x61
)))NadA nADa(((
0x6e0x610x640x61

Es tan natural tan hábil tan suave.
::: /:::/ / ::: /:::/ / ::: :::
Habla con el retrato y sonríe al lápiz
cout<<"t"<<"_________"<<b<<"__________\"<<e
Vuelve y desenvuelve al regalo grácil
cout<<"t"<<"_\"<<endl;
cout<<"t"<<"___\"<<endl;
Y TODO tan natural y DIGITAL
dG9kbyB0YW4gbmF0dXJhbA==
¡¡¡ Ni duda el dedo !!!
bmkgZHVkYSBlbCBkZWRv

En tanto la fuente salte………………
if find(u) != find(v):
# A = A union (u,v)
…………. y no muerda
/ʃʧ/ /ʃʧ/ /ʃʧ/ /ʃʧ/ /ʃʧ/ /ʃʧ/
////al polvo seco\\
ZGVsIGVjbw==…del eco…ZGVsIGVjbw==…
Ecooo Ecoo Eco

Como mueren las mañanas y no tardan
¿¿¿¡¡¡!!!???
26; String add = Character.toString(temp.charAt(index));
Como viven las noches y no descansan
¡Oh! Espíritu mío…
“QDCLYDYUEQFVGWCXKDBAFXDWMII”
this.clave = new Matrix(3, 3);
this.txtCifrado = "";
this.txtClaro = "";
Como VIVE cada CUAL su EXISTENCIA


All rights belong to its author. It was published on e-Stories.org by demand of Joel Fortunato Reyes Pérez.
Published on e-Stories.org on 29.08.2018.


Información útil es...

https://es.wikipedia.org/wiki/Ciberpoes%C3%ADa
http://ciberestetica.blogspot.com/2013/05/ciberpoesia.html
Poeta

Poemas :  EL VERBO SER
EL VERBO SER
Autor: André Bretón
Francia 1896-1966


Fue un escritor, poeta, ensayista y teórico del surrealismo, reconocido como el fundador y principal exponente de este movimiento.
Texto extraído de antología publicada por Jaime Campodónico. Editor (Lima, 1993). Versión de Armando Rojas.


Referencias útiles son...
https://es.wikipedia.org/wiki/Andr%C3%A9_Breton
https://www.youtube.com/watch?v=zeTcx0adoM8


EL VERBO SER

Conozco la desesperación a grandes rasgos. La desesperación no tiene alas, no se halla necesariamente en una mesa servida en una terraza, en el atardecer, al borde del mar. Es la desesperación y no el regreso de una cantidad de hechos sin importancia como las semillas al caer la noche dejan un surco por otro. No es el musgo sobre una roca o el vaso para beber. Es un barco acribillado por la nieve si queréis, como los pájaros que caen y su sangre no tiene el más mínimo espesor. Conozco la desesperación a grandes rasgos. Una forma muy pequeña delimitada por joyas capilares. Es la desesperación. Un collar de perlas para el cual uno no sabría encontrar un broche y cuya existencia ni se sostiene en un hilo, tal la desesperación. Del resto no hablemos. No hemos terminado de desesperarnos si comenzáramos. Yo, me desespero por la pantalla a las cuatro, me desespero por el abanico a medianoche, me desespero por el cigarrillo de los condenados. Conozco la desesperación a grandes rasgos. La desesperación no tiene corazón, la mano queda siempre en la desesperación sin fuerza, en la desesperación cuyos hielos no nos dicen jamás si murió. Vivo de esta desesperación que me encanta. Amo esta mosca azul que vuela en el cielo a la hora que musitan las estrellas. A grandes rasgos conozco la desesperación, de vastos asombros menudos, la desesperación de la altivez, la desesperación de la cólera. Me levanto cada día como todo el mundo y descanso los brazos sobre un papel floreado, no me acuerdo de nada y siempre es con desesperación como descubro los hermosos árboles desarraigados de la noche. El aire de la habitación es bello como palillos de tambor. Hace un tiempo increíble. Conozco la desesperación a grandes rasgos. Es como el viento de la cortina que me asiste. ¡Se conoce semejante desesperación! ¡Fuego! Oh van a venir de nuevo... ¡Socorro! Helos aquí cayendo por la escalera... Y los anuncios del periódico y los avisos luminosos a lo largo del canal. ¡Montón de arena, vete, especie de montón de arena! En sus grandes rasgos la desesperación no tiene importancia. Es un hacinamiento de árboles que una vez más van a hacer una foresta, es un hacinamiento de estrellas que una vez más van a hacer un día de menos, es un hacinamiento de días que una vez más va a hacer mi vida.
Poeta

Poemas :  Sem ambição
O que me reserva a vida,
depois de tanta luta,
de tanta labuta,
de tanta procura?

Pode parecer loucura
esta busca,
esta preocupação...

Mas só quero meu o quinhão:
algumas horas ao sol,
um teto, um amor, um lençol,
plantar e colher,
sem ambição.

A.J. Cardiais
10.01.2001
Poeta

Poemas :  Mesmo por segundos
Preciso de calma,
de paz na alma,
para desfrutar-me...

Preciso de sol,
de chuva, de tudo,
para ser poesia.

Preciso de livros, letras,
liberdade e poetas,
para exercitar-me.

Preciso estar só,
"sobrioembriagado" com algo,
para encantar-me,
encontrar-me e existir...
Mesmo por segundos.

A.J. Cardiais
15.03.2001
Poeta

Poemas :  À minha maneira
Vou vivendo o meu sonho,
dentro da realidade.
Não "vivo tanto" quando sonho,
é bem verdade,
mas é o suficiente para mim.

Eu sou assim, ora essa!
Não gosto de pressa,
nem enfrento tempo ruim.
Espero o sol sair,
para eu poder seguir.

O meu tempo está sendo...
Sei que ninguém está vendo.
Mas o que me importa
é minha vida torta,
sem eira nem beira.
Vivo à minha maneira.

A.J. Cardiais
16.12.2014
Poeta

Poemas :  Janela para o amor
Abra sua janela, para o Amor...
Não o amor de um só.
O amor de um sol,
que ilumina e aquece
todo mundo, sem distinção.

Abra sua janela para o Amor
e deixe a dor
sair, “de fininho”.

Você nunca estará sozinho.
Terá sempre alguém
querendo lhe dar carinho.

A.J. Cardiais
29/01/2010
Poeta

Poemas :  GALLERA... (Experimental Latín-español)
GALLERA
(Experimental Latín-español)

NIMIA FIDUCIA MAGNAE CALAMITATI ESSE SOLET
En la siesta obscura invencible con un gesto,
ni piedra, ni hueso, para la luz rebelde,
al exceso de confianza, pestañas negras.
Porque el bronce brota encima. ¡Ojo!.
A las quejas del aliento conmovido. ¡Más!.
¡La desgracia muestra hermoso el suelo!.

NIMIUM ALTERCANDO VERITAS AMITITUR
El interior se enciende ciego. ¡Mucho ojo!.
Los abrojos hieren el seso. ¡Y anublan!.
Y las cuerdas del salterio ya no vibran.
En las tinieblas la verdad es de piedra.
Y el conflicto carcome luz ensombrecida.
No bebas el río con cucharadas.
Muerde las palabras con el pensamiento.

NIMIUM BONI EST CUI NIHIL EST MALI
Mira la puerta su entrada y salida,
la dicha en túneles se encierra. ¡Huélela!.
No pierde su rumbo el viento. ¡Respiras!.
El otoño y el invierno solos llegan.
Cumplido el sueño el tiempo pasa. ¡Vive!.
No invoques la tristeza estando alegre.
El agua dura en ventanas blandas.
¡Si no tienes mal no lo invoques!.


Autor: Joel Fortunato Reyes Pérez
Poeta

Poemas :  Não posso comprar
Não posso comprar
Tudo que me faz feliz,
não posso comprar:
Não posso comprar
o sol se pondo.
Não posso comprar
a lua nascendo.
Não posso comprar
a brisa me alisando.
Não posso comprar
o dia clareado,
ou escurecendo.
Não posso comprar
nuvens passeando.
Não posso comprar
pássaros voando.
Não posso comprar
crianças brincando.
Não posso comprar
o mar ondulando.
Não posso comprar
um rio despoluído...
Não posso comprar as coisas
que me deixam comovido.

A.J. Cardiais
19.06.2012
imagem: google
Poeta

Poemas :  ME HE ALEJADO TANTO DE MI MISMO...
ME HE ALEJADO TANTO DE MI MISMO...
Autor: Ryszard Kapuscinski
Polonia 1932-2007


Poeta, periodista y ensayista nacido en Pinsk, hoy Bielorusia.
Uno de los grandes maestros del periodismo moderno,estudió Historia y Arte en la Universidad de Varsovia,1954. Alternando sus funciones de reportero con una destacada labor literaria.
Fue profesor visitante en las Universidades de Caracas (1978) y en la Temple University de Filadelfia (1988). Libros más importantes, se encuentran "La Guerras del Fútbol y otros reportajes" 1992; "Imperio" 1994 y "Ébano" 2000.
Recibió el Premio Príncipe de Asturias en Comunicación y Humanidades 2003, el Premio J. Parandowski del Pen Club, el Premio Goethe de Hamburgo y otros.
De "Leyes naturales" 2006 (Poesía completa - Bartleby Editores 2008) Esta es versión de Abel A. Murcia Soriano


Me he alejado tanto de mí mismo...

Me he alejado tanto de mí mismo
que ya no sé decir nada
sobre mí
ni lo que siento
cuando me mojo bajo la lluvia
ni cuando me convierto
en una brizna de hierba seca
quemada por el sol
no sé encontrarme
a mí mismo
describir a este personaje
nombrarlo
asegurar
que existe
Poeta