|
DR. CORNELIA PAUN HEINZEL :”Soy…” Traducción de Alfredo Cernuda
Soy la gaviota que vuela siempre al sol, soy la eólica qué te toca con su trenzas rubias y el rayo del sol que te besa con labios ardientes.
Soy el hilo de arena que se escurre entre tus dedos, soy la onda salvaje que danza a tu alrededor y la perla solitaria dentro la concha de una playa.
Soy el niño que construye Castillos de arena sin pensar que los aplastarán alguna vez, y la eterna idealista que te ha encumbrado en sus sueños.
Soy la brisa del mar que te acaricia con sus manos, soy la paz de el horizonte que se estira al infinito y la canción de las sirenas que te seducen en el amplio mar.
Soy las flores de naranja que te abrazan con su perfume soy el cielo tranquilo sin ninguna nube y el zumbido del universo nuevo que has descubierto. Soy...
|
Poeta
|
|
DR. CORNELIA PAUN HEINZEL : “Amor de infinito...” Traducción de Alfredo Cernuda
Mis ojos se reflejaban en los espejos del agua del mar y entonces toqué el infinito. Mis mirada se ahogaban en las curvas de las olas y así conocí el infinito. Mis manos acariciaban la delicada superficie del mar y yo sentí el infinito. Mis brazos se alargaron hasta el cielo y entonces yo abracé el infinito. Mis labios besaron los rayos del sol y entonces me penetro su calor infinito. Mis pies caminaron sobre los granos de arena y entonces supe por qué son infinitos. Yo he viajado sobre la playa que se extiende sin fin y mis pies tocaron el agua fría del mar, mis delgados tobillos se emocionaron con el infinito y saltando, golpearon las olas infinitas. Mis sueños sonrieron en el infinito y sólo entonces entendí tu amor infinito. Cuando sonreíste y me dijiste "Tú eres una poesía”.
|
Poeta
|
|
Naquele mar... Naquele mato... Com este ato, eu quis rimar.
Rimei remei passeei... Me perdi.
Caí no mar, saí no mato. Sonhei...
Ao imaginar o fato, de estar no mar, e no mato, acordei.
A.J. Cardiais 22.02.2011
|
Poeta
|
|
Teimo em dizer: sou Feliz! Apesar dos percalços que corroem minha pele, e dos desafios que a vida me impõe, eu sou um ser feliz.
A felicidade vem de dentro pra fora. Não são os bens materiais a minha opção.
Tenho em meu coração a certeza de amar demais. Amor a tudo: amo as plantas, amo os animais...
Amo a música, amo a Natureza: rios, mares, florestas... Um ser inanimado qualquer. E meu coração vive em festa por amar você, mulher.
A.J. Cardiais 02.01.2009 imagem: google
|
Poeta
|
|
Sueño en las profundidades, la luna se cambia constantemente, entre sueños y pesadillas vivo, entre la fantasía y la realidad navego.
Lo que puedo sentir, lo que pienso decir, lo que digo al pensar, lo que siento se libera.
Lo que veo lo plasmo en retratos, lo que escucho lo recuerdo, mis pensamientos se guardan, hasta llegar a mi lecho de sombras y rosas, hasta mi digno entierro llegaré.
Poemas y poesía, frases y alabanzas, filosofía interna, profundidad efímera, que navega entre las olas, de un pensamiento distante.
Erick R. R. Torres (Ángel Negro)
|
Poeta
|
|
DESANGRADA LA VISIÓN (Visual Neosurrealista)
Los ojos de arena en el aire se cierran irritados, colgados de la luna del espejo en camiseta. Los ojos de aire en la arena se abren frescos, anudados al reflejo de nieve en saco. Los ojos de los gritos besan alarmados, caminando la noche debajo de una piedra. Los ojos de los cristales callan inquietos, nadando el mar arriba de una nube.
Desangrada, desangrada la visión se viste ciega al tacto del olfato intacto sabor luz ++ +
Con la espalda por delante como el arroz piensa al trigo con la piel de avena que la leche baña en cuatro vasos verdes tenues del otoño en la manzana por el exterior habitado del camino en el metal atardecer de piedra una palabra desprendida del dedo que calla los labios del ave en la noche interior de las pupilas que ven más allá las mariposas en el exterior que pocos ven y se desliza en el silencio con sus escamas en los colmillos de las garras en los tentáculos de las paredes que oyen por el techo de los alambres que huelen por el dedo de los incautos que piensan ser libres...
Desangrada, desangrada vístese la visión al tacto ciega del olor salado miel vil ++ + ¡Qué miran sin ver el rojo en la sangre! ¡En la sangre sin ver el rojo que miran! ¡Sin ver el rojo en la sangre que miran! ¡El rojo sin ver que miran en la sangre!
Autor: Joel Fortunato Reyes Pérez
|
Poeta
|
|
FUNERAL BUCÓLICO Autor : Justo Sierra México ( 1848-1912 )
Funeral Bucólico
Su esfera de cristal la luna apaga En la pálida niebla de la aurora Y la brisa del mar fresca y sonora Entre los pinos de la costa vaga.
Aquí murió de amor en hora aciaga Mirtilo, y bala su rebaño; llora La primavera y le tributa Flora Rústico incienso cuyo olor embriaga.
Allí la pira está; doliente y grave Danza emprenden en torno los pastores Coronados de cipo y de verbena;
La selva plañe con murmurio suave Y yace, de Mirtilo entre las flores, Oliendo a mil aún la dulce avena.
II
Mas llegan los pastores en bandadas Al reír la mañana en el Oriente; Mezclan su voz al cántico doliente Y se abren las violas perfumadas.
Ya se tornan guirnaldas animadas Las danzas ; ya las mueve ritmo ardiente Al que hacen coro en la vecina fuente Faunos lascivos y risueños driadas.
Vibra Febo su dardo de diamante; El baile raudo gira, el seno opreso De las pastoras rompe en delirante
Grito de amor que llena el aire en ceso. Mirtilo, el boquirrubio, en ese instante Vuelto habría a la vida con un beso.
III
Ünese a los sollozos convulsivos De los abiertos labios, el sonoro Choque, ya recogen el caliente lloro Las rojas bocas en los ojos vivos.
¡Homenaje a Mirtilo! ¿Cómo esquivos podrían ser sus manes a ese coro? Al soplo del amor y en barca de oro Su alma huía los cármenes nativos.
Las tazas nuevas en que hierve pura La leche vierten del redondo seno A torrentes su nítida blancura.
Sobre el fúnebre altar de aromas lleno El fuego borda al fin la pira oscura Y asciende el sol en el zafir sereno.
IV
Crece la hoguera, muerde con enojo Las ramas cuya esencia bebe el viento Y el baile muere al exhalar su aliento La última llama en el postrer abrojo.
En un vaso de arcilla negro y rojo, Recogen las cenizas al momento Los pastores y en tosco monumento Guardan píos el mísero despojo.
Duerme Mirtilo; floresta Umbría Que en tu sepulcro abandonado vierte Su inefable y serena poesía,
No olvidará tu dolorosa suerte: Ni de tu amor la efímera elegía, Ni tus bodas eternas con la muerte.
|
Poeta
|
|
ODA AL OLVIDO
Ya No recuerdo... ¿Dónde estás?. No recuerdo cuando nací fuera del tiempo del polvo donde estabas del pantano que corta corriendo los años en la piel arrugada, de los libros no leídos, entre las arenas del desierto de la niebla sal y abeja mar y miel lejanos, añejos, vinagres luchando sin bandera fuiste vestido de pasado seco, desangrado, borrado, alegre al frente, de espaldas.
Te escondiste en el blanco pelo en blanco como pétalo, perdido, seco, temible en la frescura del reloj de arena que rebrota, fuego, de la ceniza, en fragmentos, de obscuridad teñida en el molino cruel de la historia indefensa sepultando lo más exquisito del dolor recién lavado en la noche que sacude las estrellas de corbata y aplausos con monedas y billetes y nebulosas y balas.
Te vuelvo a encontrar perdido en las esquinas de rodillas lágrimas rodando en la sangre de nubes que pesan, espesas, pesadas, que no pasan ni se secan solo esperan la escritura de la verdad del sueño imposible en el aire inmóvil de las campanas que callan de los lutos decorados sumergidos en las islas de las lápidas del fracaso.
Olvido olvidarte cuando no quiero aceptar el fruto del futuro en el pasado de herradura y cicatriz de telarañas repetidas, perennes en el polvo, las cenizas, el viento en los latidos salvajes de la espina solitaria extraviada dulce y débil, dolor negado en la punta de cada retina de tanta ventana rota.
Dime, olvido, acaso, me he olvidado a mi mismo, recordándote, Qué sería del silencio!... Sin escucharlo. Encadenado a las cosas. Sin esperanza. Del regreso. Del tiempo azul. En el cielo invisible, incierto, borrado. En la gris memoria que lo alimenta yerta...
Autor: Joel Fortunato Reyes Pérez
|
Poeta
|
|
O homem é pequeno diante da natureza, mas sente-se numa grandeza que não tem tamanho.
O mar vem, e dá um banho. A Terra treme e transforma tudo em entulho... Mas o homem não se dobra. Continua com seu orgulho.
Quando será que o homem vai aprender, que destruindo a Natureza nós é que vamos sofrer?
A.J. Cardiais 17/11/2012 imagem: google
|
Poeta
|
|
F.O.R.T.U.I.T.O.
Entre la ronca tarde un gramo de hierba de cristal de río desnuda la luna en su seno como un lago en la terraza brilla próximo al membrillo... Más allá de la piel de aquella nube soñábamos estar despiertos sin luz ni sombras. De entusiasmo verde hoguera rosa noble azul De fontana dulce frescura del frontispicio al envés De ignición encarnada lozanía animosa modestia De atender con esmero al detalle compartido ¡Fortuito tal vez fortuito! Con El Silencio danzando lejos de los párpados del aire en la esfera temerosa de los huecos por el mar dormido y escondido en la cabellera de un bosque perdido...
¡Por Venus por Marte! ¡Ah, pasión obediente y sensata! ¡Oh, placer que purifica el fuego! ¡Por el compartir simultáneo! Al volcán entre las olas espumosas de lava serena y cauta de lana generosa dócil de luna satisfecha tibia de leña ensueño y cobijo del fuego ¡Sí, del fuego mismo! petrificado por ver la nieve durmiendo púrpura en las retinas de una oruga dibujando un elefante un canguro un suspiro un latido un momento prolongado un instante constante memoria y templanza Por ver al unicornio con azúcar apodíctico al terreno fértil complaciente fortín Como La miel azul preocupada por la sal... ¡Tal vez privilegio de la pureza de lo fortuito, de lo factible, de lo fantástico, de lo ferviente...!
Autor: Joel Fortunato Reyes Pérez
|
Poeta
|
|