Pátzcuaro y su lago la vieron nacer, la Isla de Janitzio bordó el florecer de una tierna niña, que nadie se asombre, Johana Eréndira fiel lleva por nombre.
Johana significa: “el Dios bondadoso” que, ante élla se muestra misericordioso, Eréndira linda “Princesa Risueña” p’urhépecha moza que el éxito sueña.
Morales Solorio son sus apellidos a los que da lustre, sus padres henchidos de felicidad, pues, cumple quince años de su vida tersa, divinos lozanos.
Sedosa existencia que ha sido tan corta, en ese sentido, lo que más importa es amor, cariño, afecto, acumulado por su gran familia que todo le ha dado.
No quiero hacer menos a nadie en los versos, pero, sí destaco esfuerzos intensos de Don Juan Morales y Señora Esposa que la han apoyado de una forma honrosa.
Este día, Johana, más se manifiesta, deja de ser niña y sube la cuesta de la adolescencia, plena etapa hermosa, previa a juventud, jovial muy preciosa.
Aquí le deseamos que Dios la bendiga que cumpla sus sueños, que adelante siga, que no desatienda jamás el estudio, ya que es el camino del triunfo preludio.
Hoy, es día de fiesta, los peces del lago de la quinceañera serán empalago, nadarán felices, le harán un cortejo, aguas cristalinas serán como espejo.
Para que Johana mire su belleza y Eréndira admire su ser de princesa entre olas, espumas, ondas, remolinos y buenaventura la guíe en sus destinos.
Autor: Lic. Gonzalo Ramos Aranda Ciudad de México, a 21 de enero del 2023 Dedicado a sus orgullosos padres, Señora Maribel Solorio Norberto y Señor Christian Giovanni Morales Becerra . . . Reg. SEP Indautor No. (en trámite)
La luna es esa señora que todas las noches nos cuida desde el cielo, es quien nos ilumina en la oscuridad y cuando estamos tristes nos da consuelo.
La luna siempre está ahí aunque a veces no la veamos, porque es como ese amigo fiel que nos alegra cuando lo necesitamos.
La luna es como esa amiga a quien solo le contamos nuestros íntimos secretos, es esa persona que nos entiende aunque no le digamos nada en concreto.
El que está solo y le escribe al amor en las noches mira al cielo un instante, la forma de la luna se vuelve un corazón y su brillo es la caricia de una mujer amante.
La luna es como esa mujer que el poeta amará por siempre, a la que le dará todo su amor y le será fiel eternamente.
La luna es el puro amor del poeta que bajo su luz se siente amparado, por eso quien ame al poeta del mágico brillo de la luna también se habrá enamorado.
Dia de sol, passeio na areia e admiro o oceano. De tempos em tempos uma vaga chega até mim Molha-me os pés me provocando, fica a espuma Espuma, que fez ficar triste pensando ao nosso amor.
Assim, os meus pensamentos voltaram ao passado Um passado que tantas saudades deixou em mim Desses momentos de loucura, de amor em liberdade Das noites em que os nossos corpos se entrelaçavam.
As nossas lágrimas corriam de prazer, também salgadas Como esta água do mar que teima em me provocar Como tu o fazias com o teu sorriso de felicidade E eu me perdia nos teus braços, esquecendo o Mundo.
Hoje as lágrimas também correm mas não de prazer Correm para o mar o tornando assim mais salgado As vagas que vão chegando pouco a pouco até mim, Não são que a espuma de um amor jamais esquecido.