|
ESTOY TRISTE Autora: Else Lasker-Schuler Alemania 1869-1945
Poeta, novelista y artista plástica alemana nacida en Elberfeld. En 1894, se trasladó a Berlín, estudió pintura en la escuela de Simon Goldberg. En 1902 publicó su libro de poemas de corte expresionista bajo el título de "Styx". En 1932,recibió el Premio Kleist por el conjunto de su obra, y en este mismo año emigró a Suiza. Esta obra es versión de Sonia Almau
Estoy triste
Tus besos oscurecen, sobre mi boca. Ya no me quieres.
¡Y cómo viniste! Azul a causa del paraíso;
En torno a tus más dulces fuentes Revoloteó mi corazón.
Ahora quiero maquillarlo, Igual que las prostitutas Colorean de rojo la rosa marchita de sus caderas.
Nuestros ojos están entornados, Como cielo agonizante
Ha envejecido la luna. La noche ya no despertará.
Apenas te acuerdas de mí. ¿A dónde iré con mi corazón?
|
Poeta
|
|
LA ALQUIMIA DEL AMOR Autor: Rumi (Yalal ad-Din Muhammad) Afganistán 1207- 1273.
Rumi fue un ilustre pensador y místico sufí cuyo nombre significa Originario de la Anatolia Romana. También es conocido como Mawlana. En persa es Yalal ad-Din Muhammad Baljí, y en turco Celaleddin Mehmet Rumi. Ha sido traducido al Inglés por el erudito persa Fereydoun Kia.
LA ALQUIMIA DEL AMOR
Vienes a nosotros desde otro mundo. Desde más allá de las estrellas. Vacío, trascendente, puro, de belleza inimaginable, trayendo contigo la esencia del amor. Transformas a todo aquel tocado por ti. Preocupaciones mundanas, problemas y lamentos desaparecen ante ti, trayendo regocijo al gobernante y al gobernado al campesino y al rey. Nos desconciertas con tu gracia. Todas las maldades se transforman en bondades. Eres el Alquimista Maestro. Enciendes la llama del amor en la tierra y el cielo, en el alma y corazón de cada ser. A través de tu amor se funde la no-existencia y la existencia. Los opuestos se unen. Todo lo profano vuelve a ser sagrado.
Bibliografía: 1.- Poemas sufíes. (Poesía Hiperión) Traductor autor: Alberto Manzano Lizandra. 4a. edición Madrid. 1997. 2.-The Sufi Path of Love: The Spiritual Teachings of Rumi (Suni Series in Islamic Spirituality). Autor. William C. Chittick ISBN 0-87395-724-5. 3.-Luz del Alma: Selección de poemas de Rumi. Traductores: Mahmud Piruz y José María Bermejo. España. 2010. 4.-La esencia de Rumi (Espiritualidad y vida interior). Autor: C. Barks. Ed. Obelisco, 2002.
|
Poeta
|
|
ABANDONO Autor : Salvador de Madariaga Soneto. Español.
ABANDONO Soneto.
Razón de la sinrazón que en mi ser vas penetrando. me doblego ante tu mando con íntima desazón. Rompiste la trabazón del porqué, del cómo y cuándo y así te fui abandonando alma, juicio y corazón. Te entregué hasta mis laureles... Y no queda en los vergeles de lo que fue mi albedrío otra cosa que cederte que el ciprés recto y sombrío de la idea de la muerte.
Salvador de Madariaga
|
Poeta
|
|
Mientras camino por la calle de regreso a casa te pienso y me pregunto que eres para mi?
Mi corazón responde rápidamente, sin dar oportunidad a la razón, Y de forma inmediata dice:
Eres el motivo de mí vivir, mi razón de ser el agua para vivir, mi desahogo en momentos de dolor la persona que escucha mis locuras el hombre que espera con sorpresas mi reacción eres el hombre que toda mujer deseara tener por toda una eternidad.
Eres mi sueño quien roba mis suspiros, Que prende mi motor, acelera mi corazón a mil, Mi corazón, no me engaña quiero creerle Porque para el este amor lo alimenta día a día No importando la distancia que existe, Pues se acorta cuando de ti dice: Que te ama, y te amara por toda la eternidad.
Ahora te pregunto a ti……. ¿Le crees a mi corazón?
|
Poeta
|
|
La experiencia mas hermosa, fue tocar a la mas bella de las sirenas, tocar su desnuda piel, sus mas íntimas partes.
Es la sirena de mis sueños, mis mas profundos sueños, es hermosa, pero aún así, se ve solitaria.
Un corazón solitario, oculto en las sombras, sin nadie a su lado, solo espero verla otra vez.
Mi seductora ninfa, donde te fuiste, ansío verte, volver a desnudar tu hermoso cuerpo.
Erick R. R. Torres (Ángel Negro)
|
Poeta
|
|
Asombrosamente Cambiante
Tímida la sombra con su esplendor reluce en el corazón fatal de luz ciego capaz de sobornar al mar con la sal plantada en miel.
Por el río de cabello plateado el sueño vuela dorado con el olor de música azul.
Allá en la inmensidad instantánea ha quedado la eterna noche desgranándose de una estrella minúscula vértebra del horizonte.
Por la cabaña que saluda mi camisa tras la risa con el dolor de ventana rota.
Anulado o crecido el misterio fúnebre arroja la esperanza testigo del vacío deshecho con la satisfacción sepultada.
Por el día de color sucio la tarde perfora el otoño con el sabor del pálido tiempo.
Nada, en el agua, una lágrima salada en la sangre invernal navegando en la tierra seca la paja en el arrecife muerta.
Por la espuma de la esquina el viento lee el periódico con el párpado del clima atroz.
En tanto la soledad se embriaga con la espuma de primavera que mece al fuego tibio con el hielo en el verano.
Autor: Joel Fortunato Reyes Pérez
|
Poeta
|
|
I.N.S.T.A.N.T.E.S.
Pasaba el tiempo inconstante, por un reloj descompuesto, en el cielo boca abajo, hiriendo la eternidad de un segundo, al sentirse primero en la luna, del agua que refleja el alma, seca más allá de las retinas, ahogadas de cristales las ventanas, llenas de instantes los siglos.
Por una luna de plata, el corazón teje pulseras con agua, con rabia quiere secarlas el viento, el viento del agua de plata, quiere invisible hacerse, quiere la manzana comerse, con el corazón algas frescas, con el melón algas dobles, con el monte de tiempo en tiempo.
De tanto en tanto la piel palpita, con la plata de miel chorreando, con la paloma que al cielo vuela, la plata de nube a nube, escribe al corazón con ojos, con la luz ardiente y turgente, de las praderas ligeras, del rosa al rojo se quema, de tiempo en tiempo los relojes.
Autor: Joel Fortunato Reyes Pérez
|
Poeta
|
|
Al tiempo perdido
El aire vio por la ventana. El sueño de una almohada. Dulce. La noche de un recuerdo. Salado. El llanto de mil muertes. Volando. El grito de cien retinas. Mordidas. Por una ebria uva. ¡Monstruosidad!. Corbata de baja estatura. Infame.
Al tiempo perdido. Sin remedio. ¡Qué al mismo mal asusta!. ¡Qué al mismo sol deja ciego!. ¡Qué a la muerte hizo llorar!. ¡Qué a la tierra oculta el mar!. De la sangre. Del olvido. De la justicia. Del tiempo.
Perdido. Perdido. Perdido. El corazón del aliento. La sangre del inocente. El alma del indefenso. La mirada del pasado. Vive respirando de nube a nube. Despierta con cada luna.
Al tiempo perdido. Paralítico. Durmiendo alas. Pesadillas. Durmiendo alas. Consciencias. Por tener la esperanza muerta. Donde el ahora al mismo ayer oculta. Donde el pasado vive. Cruelmente. Por el mismo pasado que renace sin futuro..
Autor: Joel Fortunato Reyes Pérez
|
Poeta
|
|
Hoy, mi corazón recibió un portazo del desamor en pleno rostro, se ajustó la nariz, lo puteó y siguió latiendo.
Él está acostumbrado a los portazos y zancadillas de la vida. Así que se fue silbando calle abajo y ante la puerta roja de la esquina de Lealtad y Decepción, salivó un resto de sangre de dos dientes que perdió y entró al prostíbulo a tomarse la revancha con más sexo como el tuyo; sin amor.
Dice que no le importa el desafecto, pero sí, le importa; yo lo he visto en soledad lamerse las heridas como un perro.
|
Poeta
|
|
Hace un tiempo decidí guardarme en mí, no por decepciones, pues las asumí como las alegrías: naturalmente. El amor ajeno que se fue, se fue porque se tenía que ir en pos de alguien o algo mejor y como no era yo quién para impedírselo, nos despedimos sensatamente, al punto que espero le haya ido muy bien seguro a mi vez de, “sin sangre en las venas”, ser objetivo.
No, no, yo hablo de guardarme en mí, emocional y gustosamente y muy conforme conmigo; ya que no ofendí ni lastimé ni delinquí ni traicioné, sino todo lo contrario: alabé a quien me ofendió, guarecí a quien me lastimó, solventé a quien me robó y confié en quien me traicionó, lo cual asimilé también; pues el no hacerlo, sería ignorar nuestro genio claroscuro.
Hablo de mi decisión de guardarme en mí, pero sin rencor y de acuerdo o no, redundo, tolerando en lo posible la motivación nociva de cada interés ajeno. Sucede que estoy un poco cansado, no resentido de cierto prójimo que no tiene la culpa de ser escorpión como yo rana, cansado de darme sin condiciones y hasta apático últimamente, ante un futuro fracaso asegurado. Y así no se vive la vida que se anhela buena y feliz.
Decidí guardarme en mí, como quien guarda en un cofre una posesión querida, sincera, casi sana; una reliquia modesta que a los demás no le interesa y sin embargo, uno atesora con alma y corazón. Ser un alguien que vino a ver el mundo y no le gustó, pero se remite a su cautela para no guerrear y matar y se recluye en sus íntimos buenos principios.
..........................................................................
¡Me calenté!: decidí guardarme en mí y montar un negocio que bien podría ser una bombonería y chocolatería, (que me apasiona) con un gran surtido de bombones y chocolates; blanco y negro en diversos formatos; me gusta en rama y como mi negocio estará en medio de un polo o desierto, si el amor llega hasta allí, a pie, nada de locomoción, podrá comerse mi corazón (de chocolate).
|
Poeta
|
|